Results for unincorporate body translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

unincorporate body

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

body

Italian

corpo

Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 21
Quality:

English

body:

Italian

corpo dell'email:

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 22
Quality:

English

the law of companies and other bodies corporate or unincorporate

Italian

diritto delle società, associazioni e persone giuridiche

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

for companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal establishment shall be considered to be the habitual residence.

Italian

la sede principale di una società, associazione o persona giuridica coincide con la residenza abituale.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal place of business shall be considered to be the habitual residence.

Italian

la sede principale di una società, associazione o persona giuridica coincide con la residenza abituale.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal establishment shall be considered to be the habitual residence for the purposes of this regulation.

Italian

ai fini del presente regolamento, la residenza abituale di una società, associazione o persona giuridica è situata nel luogo della sua amministrazione centrale.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

article 19(1) accordingly provides that the principal establishment of a company or firms or other body corporate or unincorporate is considered to be its habitual residence.

Italian

anche l'articolo 19, paragrafo 1, precisa che per le società, associazioni o persone giuridiche, la residenza abituale coincide con la sede principale.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

bodies

Italian

bodies

Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,889,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK