Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when are you going to germany?
buongiorno tutto bene
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when are you going to answer me, god?"
quando mi risponderai dio?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what quid pro quo are we going to ask for?
quale contropartita chiederemo ai nostri partner?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
when are you going to do it in the council?
quando intende farlo il consiglio?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
when were you born
quando e nato
Last Update: 2014-05-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if you are, when exactly are you going to do it?
se invece ci sarà un' indagine, quando esattamente avete intenzione di svolgerla?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
what are you going to do when you finish school?
no ne sono sicuro, può darsi che andrò all'università
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i believe we have asked you all the questions we were going to ask you today.
abbiamo trattato tutte le interrogazioni che oggi le erano destinate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
but they are waiting for my permission. they want to be here.”
governo, ministri, presidenti... vogliono tutti essere qui, ma stanno aspettando il mio permesso".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but in fact i knew, but when were you?
ma infatti io lo sapevo, ma quando ci sei stato tu ?
Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example. bloodgift demon is not going to ask for your permission to use its ability: it will inevitably go on the stack just after you untap.
esempio. bloodgift demon non ti chiede il permesso per utilizzare la sua abilità: andrà inevitabilmente in pila appena dopo che avrai stappato. almeno puoi scegliere chi influenzerà…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
byte: what are you going to do when you are done with the gnu system?
byte: cosa farà quando avrà finito col sistema gnu?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dragan soldo: when you return to your diocese, what are you going to say about your pilgrimage?
dragan soldo: quando tornerà nella sua diocesi, cosa dirà a coloro che le chiederanno di questo suo pellegrinaggio?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when were you born?{{fnts=26, clrs=189}}
data di nascita{{fnts=26, clrs=189}}
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: