Results for embed translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

embed

Japanese

埋め込む

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

embed:

Japanese

埋め込み:

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 9
Quality:

English

embed original file

Japanese

オリジナルのファイルを埋め込む

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

embed ghostscript fonts only

Japanese

ghostscript フォントのみを埋め込む

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

embed any window as plasmoid

Japanese

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

embed application into the system tray

Japanese

システムトレイへ埋め込みます

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

share and embed maps in web pages

Japanese

マップを共有してwebページに埋め込む

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

- i've gotta embed that message.

Japanese

-メッセージを埋め込まないと

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

embed the graphics in a figure environment.

Japanese

画像を figure 環境に埋め込みます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

& embed fonts in postscript data when printing

Japanese

印刷時に postscript にフォントを埋め込む(e)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now is the time to get on that ship and embed that message.

Japanese

宇宙船に乗り込んで メッセージを出すのは今しか無い

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

i'm here to embed a message in anna's announcement.

Japanese

アンナが出す声明に 我々のメッセージを埋め込む為だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

you can use this option to embed the selected workspace color profile into the image.

Japanese

このオプションを使うと、選択したワークスペースプロファイルを画像に埋め込むことができます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

i hack into the ship's communication system embed our call to arms, hightail it home.

Japanese

通信システムに侵入し... メッセージを発信 終り次第 急いで帰還する

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo

English

- joshua. the one who helped me... embed the "john may lives" message.

Japanese

ジョシュアが居る

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Miurahr@northside.tokyo
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

links the image to the current file. to embed the image in the current file, clear this checkbox.

Japanese

イメージを現在のファイルにリンクします。イメージを現在のファイルに埋め込む場合は、このチェックボックスをオフにします。

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we've been unable to retrieve any information... about who helped him embed the message in our broadcast.

Japanese

未だ口を割りません 誰が我々の声明に 割り込んだのか

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

here all k3b plugins may be configured. be aware that this does not include the kpart plugins which embed themselves in the k3b menu structure.

Japanese

ここで「k3b プラグイン」を設定します。 k3b のメニューに組み込まれている「kpart プラグイン」は含まれません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

after going to all this trouble, why embed the i.p. in the update, leading us right to him?

Japanese

なぜアップデートに i. p.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

god forgive me for misreading what subtle clues you embed for me in your limp dick, which is as wishy-washy as your fucking mood.

Japanese

ふにゃチンで語る 微妙な手がかり が分からなくて すみませんね モノは態度と 同じぐらい気まぐれだね

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,915,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK