Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
30 days (battery life)
30일(배터리 수명)
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. the salvage value is to be 1,000 currency units. one period is 30 days.
구입가 25,000 화폐 단위의 컴퓨터를 3년의 기간에 걸쳐 감가 상각해야 합니다. 잔여값은 시간의 경과 후 1,000 화폐 단위여야 합니다. 주기는 30일입니다.
the user data have been changed.\nnote that, if you continue, the registration key will become invalid.\ntherefore, a new registration key is needed within 30 days.\nyou can find the registration form in the menu help - registration...\ndo you really want to change your user data?
사용자 데이터가 변경되었습니다.\n이로 인해 등록이 무효화된다는 사실을 유념하십시오.\n앞으로 30일내에 입력해야 할 새 등록 키가 필요합니다.\n등록 양식은 도움말-등록... 메뉴에서 찾을 수 있습니다.\n사용자 데이터를 정말 변경하겠습니까?