Hai cercato la traduzione di 30 days net da Inglese a Coreano

Inglese

Traduttore

30 days net

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Coreano

Informazioni

Inglese

30 days (battery life)

Coreano

30일(배터리 수명)

Ultimo aggiornamento 2011-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

european method, 12 months of 30 days each

Coreano

유럽-방식, 30일씩 12달

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

us method (nasd), 12 months of 30 days each

Coreano

us-방식 (nasd), 30일씩 12달

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

a time limited version can be ordered for free (30 days).

Coreano

see also the hyperwave module.

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

*please note your old account will be accessible for the next 30 days only.

Coreano

* 이전 계좌는 향후 30 일 동안만 액세스할 수 있습니다 .

Ultimo aggiornamento 2012-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

download the 30-day free trial.

Coreano

30일 무료 체험판 내려받기

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the 30-day period of the trial will continue from the original date of first usage.

Coreano

체험판의 30일 사용 기간은 최초 사용일부터 계산됩니다.

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

a computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. the salvage value is to be 1,000 currency units. one period is 30 days.

Coreano

구입가 25,000 화폐 단위의 컴퓨터를 3년의 기간에 걸쳐 감가 상각해야 합니다. 잔여값은 시간의 경과 후 1,000 화폐 단위여야 합니다. 주기는 30일입니다.

Ultimo aggiornamento 2016-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the user data have been changed.\nnote that, if you continue, the registration key will become invalid.\ntherefore, a new registration key is needed within 30 days.\nyou can find the registration form in the menu help - registration...\ndo you really want to change your user data?

Coreano

사용자 데이터가 변경되었습니다.\n이로 인해 등록이 무효화된다는 사실을 유념하십시오.\n앞으로 30일내에 입력해야 할 새 등록 키가 필요합니다.\n등록 양식은 도움말-등록... 메뉴에서 찾을 수 있습니다.\n사용자 데이터를 정말 변경하겠습니까?

Ultimo aggiornamento 2016-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,011,776,096 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK