Results for ignorance translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

ignorance

Korean

무지

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

those who are dazed in ignorance.

Korean

그들은 혼란의 홍수 속에서 무관심했던 자들로

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

who are steeped in ignorance and heedlessness.

Korean

그들은 혼란의 홍수 속에서 무관심했던 자들로

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so leave them to their ignorance for a time.

Korean

그러나 잠시동안 그들을 흔 란한 무지상태로 두라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

therefore leave them in their overwhelming ignorance till

Korean

그러나 잠시동안 그들을 흔 란한 무지상태로 두라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but leave them in their confused ignorance for a time.

Korean

그러나 잠시동안 그들을 흔 란한 무지상태로 두라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he said: know ye what ye did unto joseph and his brother in your ignorance?

Korean

그가 말하기를 너희는 요셉 과 그의 형제 벤자민에게 대했던 것을 알고 있느뇨 실로 너희는 무지했노라 이르니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(muhammad), leave them alone in their dark ignorance for an appointed time.

Korean

그러나 잠시동안 그들을 흔 란한 무지상태로 두라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he said, "are you aware of what you did to joseph and his brother in ignorance?"

Korean

그가 말하기를 너희는 요셉 과 그의 형제 벤자민에게 대했던 것을 알고 있느뇨 실로 너희는 무지했노라 이르니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

, he said: "do you know what you did to joseph and his brother in your ignorance?"

Korean

그가 말하기를 너희는 요셉 과 그의 형제 벤자민에게 대했던 것을 알고 있느뇨 실로 너희는 무지했노라 이르니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides this other deeds which they do.

Korean

그러나 그들의 마음은 이것 을 전혀 염두에 두지 않으며 혼 돈과 그 밖의 다른 행위를 계속 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do you lustfully approach men instead of women? nay, you engage in acts of sheer ignorance."

Korean

너희는 여자가 아닌 남자들 에게 성욕을 갖느뇨 실로 너희는 무지한 백성들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'do you know' he replied, 'what you did to joseph and his brother in your ignorance'

Korean

그가 말하기를 너희는 요셉 과 그의 형제 벤자민에게 대했던 것을 알고 있느뇨 실로 너희는 무지했노라 이르니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but to those who commit evil out of ignorance and then repent and amend their ways, thereafter your lord will be much forgiving, most merciful.

Korean

그러나 알지 못하여 죄악을저질렀으되 회개하여 다시 개선한 자들을 위해 주님이 계시나니 실 로 그후 그대의 주님은 관용과 자 비로 충만하심이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so do they wish a judgement of ignorance? and whose judgement is better than that of allah, for the people who are certain?

Korean

그들이 원하고 있는 것은 무 지 시대의 심판이 아니겠느뇨 그 러나 믿음을 가진 신앙인들에게는 하나님보다 훌륭한 재판관이 어디 있느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

believers, if one who publicly commits sins brings you any news, ascertain its truthfulness carefully, lest you harm people through ignorance and then regret what you have done.

Korean

믿는 사람들이여 사학한 자가너희에게 소식을 전할 때는 그 소식을 확인하라 이는 너희가 사실 을 알지 못하여 백성에게 해악을 끼치지 아니하고 너희가 후희하지않도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do they seek the judgement of [pagan] ignorance? but who is better than allah in judgement for a people who have certainty?

Korean

그들이 원하고 있는 것은 무 지 시대의 심판이 아니겠느뇨 그 러나 믿음을 가진 신앙인들에게는 하나님보다 훌륭한 재판관이 어디 있느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

allah accept the repentance of those who do evil in ignorance and repent soon afterwards; to them will allah turn in mercy: for allah is full of knowledge and wisdom.

Korean

하나님은 무지하여 악을 저지른 죄인들이 희개하고 반성할 때 이들을 받아 주시나니 하나님 은 그들에게 관용을 베푸시노라 실로 하나님은 아심과 지혜로 충 만하심이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

is it then the judgment of (the times of) ignorance that they desire? and who is better than allah to judge for a people who are sure?

Korean

그들이 원하고 있는 것은 무 지 시대의 심판이 아니겠느뇨 그 러나 믿음을 가진 신앙인들에게는 하나님보다 훌륭한 재판관이 어디 있느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in order to bear their full burdens on the day of resurrection, and some burdens of those whom they mislead with their ignorance; pay heed! what an evil burden they bear!

Korean

그들로 하여금 심판의 날 그들의 죄악과 그들이 무지하여 방 황케 한 죄악을 짊어지도록 하리 니 그들이 짊어질 그것에 저주가 있으리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,537,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK