Results for its my rest day translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

its my rest day

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

it's my turn

Korean

차례입니다

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's my heart

Korean

내 마음

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's my favorite song

Korean

제가 제일 좋아하는 곡이에요

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its my brithday today. please come online and please wish me once please

Korean

언제 인도에 올거야?

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i sware in my wrath, they shall not enter into my rest.)

Korean

내 가 노 하 여 맹 세 한 바 와 같 이 저 희 는 내 안 식 에 들 어 오 지 못 하 리 라 하 셨 다 하 였 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.

Korean

이 는 나 의 영 원 히 쉴 곳 이 라 내 가 여 기 거 할 것 은 이 를 원 하 였 음 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

Korean

네 가 능 히 줄 로 들 소 를 매 어 이 랑 을 갈 게 하 겠 느 냐 ? 그 것 이 어 찌 골 짜 기 에 서 너 를 따 라 쓰 레 를 끌 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would that it (my death) had ended it all!

Korean

죽음이 나의 종말이었으면

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i ask of you no payment for it. my payment is only from the lord of the worlds.

Korean

그로 인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상 은 만유의 주님으로부터 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i ask no recompense of you for it. my reward is due from none but the lord of all the worlds.

Korean

그로 인하여 내가 보상을 요구하지 아니하니 나의 보상은 만유의 주님으로부터 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i ask of you no wage for it; my wage is the concern only of the lord of the worlds.

Korean

그로 인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상 은 만유의 주님으로부터 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"no reward do i ask of you for it: my reward is only from the lord of the worlds.

Korean

그로 인하여 내가 보상을 요구하지 아니하니 나의 보상은 만유의 주님으로부터 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"no reward do i ask of you for it: my reward is only from the lord of the worlds:

Korean

나는 너희에게 그에 대한 보상을 요구하지 아니하매 실로 나의 보상은 만유의 주님께서 주 시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thus saith the lord, the heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

Korean

여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 하 늘 은 나 의 보 좌 요 땅 은 나 의 발 등 상 이 니 너 희 가 나 를 위 하 여 무 슨 집 을 지 을 꼬 나 의 안 식 할 처 소 가 어 디

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and o my people! i ask of you no wealth for it, my reward is from none but allah. i am not going to drive away those who have believed. surely, they are going to meet their lord, but i see that you are a people that are ignorant.

Korean

백성들이여 내가 너희에게 재물을 요구하지 않노라 나의 보 상은 오로지 하나님께 있느니라 나는 믿는 신도들을 저버리지 아 니하니 그들은 주님을 상봉하리 라 그러나 너희는 무지한 백성임 을 내가 보고 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,124,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK