Results for manna translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

manna

Korean

만나

Last Update: 2014-02-22
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dasi manna

Korean

dasi manna

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

uriga manna

Korean

uriga manna

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

narang manna bollae

Korean

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we sent you manna and quails.

Korean

하나님이 너희에게 베푼 양 식중에 좋은 것을 일용할 양식으 로 하되 낭비하지 말라 이는 나의노여움이 너희에게 내려지지 않기위함이요 나의 노여움을 받은 자 는 누구든 멸망하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Korean

너 희 조 상 들 은 광 야 에 서 만 나 를 먹 었 어 도 죽 었 거 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

narang manna bole eotteohke saenggake janmal malgo malhe jeohdago

Korean

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.

Korean

밤 에 이 슬 이 진 에 내 릴 때 에 만 나 도 같 이 내 렸 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

Korean

저 희 에 게 만 나 를 비 같 이 내 려 먹 이 시 며 하 늘 양 식 으 로 주 셨 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

Korean

이 제 는 우 리 정 력 이 쇠 약 하 되 이 만 나 외 에 는 보 이 는 것 이 아 무 것 도 없 도 다' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our fathers did eat manna in the desert; as it is written, he gave them bread from heaven to eat.

Korean

기 록 된 바 하 늘 에 서 저 희 에 게 떡 을 주 어 먹 게 하 였 다 함 과 같 이 우 리 조 상 들 은 광 야 에 서 만 나 를 먹 었 나 이 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Korean

또 주 의 선 한 신 을 주 사 저 희 를 가 르 치 시 며 주 의 만 나 로 저 희 입 에 끊 어 지 지 않 게 하 시 고 저 희 의 목 마 름 을 인 하 여 물 을 주 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel! we saved you from your enemy and made a covenant with you on the right side of the mount and sent down on you manna and quails,

Korean

이스라엘 자손들이여 하나님이 적으로 부터 너희를 구하고 시나이 계곡 오른편에서 너희에게 약속을 맺었으며 너희에게 만나 와 쌀와를 주었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel! we delivered you from your enemies and we made a covenant with you on the right side of the mount. we sent down manna and quails for you,

Korean

이스라엘 자손들이여 하나님이 적으로 부터 너희를 구하고 시나이 계곡 오른편에서 너희에게 약속을 맺었으며 너희에게 만나 와 쌀와를 주었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o children of israel! we have delivered you from your enemy, and promised you by the right side of the mount, and sent down to you manna and quails.

Korean

이스라엘 자손들이여 하나님이 적으로 부터 너희를 구하고 시나이 계곡 오른편에서 너희에게 약속을 맺었으며 너희에게 만나 와 쌀와를 주었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and made the cloud spread shade over you, and sent for you manna and quails that you may eat of the good things we have made for you. no harm was done to us, they only harmed themselves.

Korean

하나님께서 구름으로 그늘을만들고 만나와 쌀와를 보내며 그 대들에게 준 양식 가운데 좋은 것을 먹으라 했거늘 나를 속이지 못하고 스스로 자신들을 우매하게 하였을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we provided you with shade from the clouds and sent down manna and quails as the best pure sustenance for you to eat. they (children of israel) did not wrong us but wronged themselves.

Korean

하나님께서 구름으로 그늘을만들고 만나와 쌀와를 보내며 그 대들에게 준 양식 가운데 좋은 것을 먹으라 했거늘 나를 속이지 못하고 스스로 자신들을 우매하게 하였을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o children of israel! we delivered you from your enemy, and we made a covenant with you on the holy mountain's side, and sent down on you the manna and the quails,

Korean

이스라엘 자손들이여 하나님이 적으로 부터 너희를 구하고 시나이 계곡 오른편에서 너희에게 약속을 맺었으며 너희에게 만나 와 쌀와를 주었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we made the clouds to give shade over you and we sent to you manna and quails: eat of the good things that we have given you; and they did not do us any harm, but they made their own souls suffer the loss.

Korean

하나님께서 구름으로 그늘을만들고 만나와 쌀와를 보내며 그 대들에게 준 양식 가운데 좋은 것을 먹으라 했거늘 나를 속이지 못하고 스스로 자신들을 우매하게 하였을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(remember that) we caused the cloud to overshadow you and provided you with manna and salva for your food, saying, "eat of the clean and pure things we have bestowed upon you" (in spite of this, your forefathers violated our commands:) however, they did not harm us but harmed only themselves.

Korean

하나님께서 구름으로 그늘을만들고 만나와 쌀와를 보내며 그 대들에게 준 양식 가운데 좋은 것을 먹으라 했거늘 나를 속이지 못하고 스스로 자신들을 우매하게 하였을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,327,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK