Results for established translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

established

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the established

Latin

terra fermata

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 3
Quality:

English

established in zion

Latin

in sion firmata sum

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

established therefore i am

Latin

ago ergo sum

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was properly established to

Latin

rite constituta est ad delatum esse

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be established, stand firm, stop, endure

Latin

consto

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

well the house is established on a firm foundation

Latin

domus mea domus oration is vocabitur

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thy throne is established of old: thou art from everlasting.

Latin

exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.

Latin

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

commit thy works unto the lord, and thy thoughts shall be established.

Latin

revela domino opera tua et dirigentur cogitationes tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

Latin

cogitationes consiliis roborantur et gubernaculis tractanda sunt bell

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

vetustus, vetusta, vetustum ancient, old established; long-established;

Latin

vetusta

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

Latin

aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

Latin

dominus sapientia fundavit terram stabilivit caelos prudenti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

Latin

abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur soliu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.

Latin

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

veter, vetera, veterum old; long established; veteran, bygone; chronic;

Latin

veter

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.

Latin

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.

Latin

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have also established my covenant with them, to give them the land of canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Latin

pepigique cum eis foedus ut darem illis terram chanaan terram peregrinationis eorum in qua fuerunt advena

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david perceived that the lord had established him king over israel, and that he had exalted his kingdom for his people israel's sake.

Latin

et cognovit david quoniam confirmasset eum dominus regem super israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,912,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK