Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:
ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the king said unto them, what seemeth you best i will do. and the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the children of israel said unto the lord, we have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and araunah said unto david, let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
nonne satis vobis erat pascuam bonam depasci insuper et reliquias pascuarum vestrarum conculcastis pedibus vestris et cum purissimam aquam biberetis reliquam pedibus vestris turbabati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and elkanah her husband said unto her, do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the lord establish his word. so the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.
et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: