Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moreover, uclaf failed to comply with its obligations to carry out a proper investigation in turkey, since it did not implement certain methods of investigation.
turklāt uclaf neesot izpildījusi savu pienākumu turcijā veikt pienācīgu izmeklēšanu, jo tā neesot izmantojusi konkrētas izmeklēšanas metodes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the contrary, it is apparent from paragraph 194 of the contested judgment that the uclaf missions in turkey were undertaken within a reasonable period following the discovery of the initial forgery.
no pārsūdzētā sprieduma 194. punkta izriet, ka uclaf pēc pirmā preču pārvadājumu sertifikāta viltojuma atklāšanas atbilstošā termiņā devās izmeklēšanas komandējumā uz turciju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, given that neither of uclaf’s two missions was carried out at the mersin customs office, as was pointed out in paragraph 113 of this judgment, they
turklāt, tā kā neviena no divām uclaf izmeklēšanām nav tikusi veikta mersinas muitas birojā, kā minēts šī sprieduma 113. punktā, tajās nevarēja tikt konstatēts, vai šādi reģistri pastāv un vai apstrīdētie sertifikāti ir tikuši tajos reģistrēti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the court then draws attention, in paragraph 125, to the ambiguities which were apparent from a comparison between the conclusions in that letter and those in the letter of 22 april 1999 from the permanent representation to uclaf.
pirmās instances tiesa pārsūdzētā sprieduma 125. punktā norāda uz teksta neskaidrību, kas konstatēta, salīdzinot šo vēstuli un turcijas pastāvīgās pārstāvniecības 1999. gada 22. aprīlī uclaf nosūtīto vēstuli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, it was granted no access to ‘context documents’ or confidential documents, which the commission also takes to include the uclaf and olaf reports.
turpretim nav bijusi nodrošināta iepazīšanās tā saucamajiem “konteksta dokumentiem”, kā arī konfidenciāliem dokumentiem, par kuriem komisija uzskata arī uclaf, proti, olaf ziņojumus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
referring to the resolution of the european parliament of 7 october 1998 on the independence, role and status of the unit for the coordination of fraud prevention (uclaf)(1),
norādot uz eiropas parlamenta 1998. gada 7. oktobra rezolūciju par krāpšanas novēršanas koordinācijas daļas (uclaf) neatkarību, pienākumiem un statusu[1],
whereas the task of carrying out administrative investigations for the purpose of protecting the financial interests of the communities has until now been conferred on the task force for coordination of fraud prevention, which succeeded the unit for the coordination of fraud prevention (uclaf);
tā kā uzdevums veikt administratīvo izmeklēšanu kopienu finanšu interešu aizsardzībai līdz šim ir bijis piešķirts krāpšanas novēršanas saskaņošanas darba grupai, kas ir stājusies krāpšanas novēršanas koordinēšanas vienības (uclaf) vietā;
(24) whereas a reliable system of controls throughout the community is a precondition for the smooth functioning of the beef market; whereas it is clear from the investigations by the unit on coordination of fraud prevention (uclaf) and the food and veterinary office of the commission that there are deficiencies in official controls on production of beef in the united kingdom for dispatch to other member states and third countries; whereas it is, therefore, necessary to reinforce the system of veterinary checks in order to prevent fraud;
(24) tā kā liellopu gaļas tirgus sekmīgas darbības priekšnosacījums ir droša kontroles sistēma visā kopienā; tā kā no krāpšanas novēršanas saskaņošanas vienības (uclaf) un komisijas pārtikas un veterinārijas biroja pētījumiem ir skaidrs, ka apvienotajā karalistē tās liellopu gaļas ražošanas oficiālajai kontrolei, kas paredzēta nosūtīšanai uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm, piemīt trūkumi; tā kā tālab ir jāpastiprina veterināro pārbaužu sistēma, lai novērstu krāpšanu;