From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a call option combined with an increase in the credit spread of the instrument if the call is not exercised;
pasirinkimo pirkti sandoris ir kartu nustatomas priemonės kredito maržos padidinimas, jeigu pasirinkimo pirkti sandoriu nepasinaudojama;
on 15 october 2010, abn amro group announced that it would exercise its call option to terminate the capital relief instrument as of 31 october 2010.
2010 m. sausio 10 d. komisijai buvo nusiųstas panašus abn amro group energetikos, prekių ir transporto padalinio planas. (30) 2010 m. spalio 15 d.abn amro group paskelbė ketinanti pasinaudoti pasirinkimo pirkti sandoriu, kad nuo 2010 m. spalio 31 d. nutrauktų paramos kapitalui priemonės taikymą.
if at a given moment there is a call option in combination with a step-up, such moment is treated as the maturity of the protection.
jeigu tam tikru metu kartu su pasirinkimo pirkti sandoriu numatomas vertės padidėjimas, šis terminas laikomas apsaugos terminu.
a call option combined with a change in reference rate where the credit spread over the second reference rate is greater than the initial payment rate minus the swap rate;
pasirinkimo pirkti sandoris ir kartu numatomas orientacinės normos pakeitimas, jeigu kredito marža taikant antrąją orientacinę normą yra didesnė negu pradinė mokėjimo norma atėmus apsikeitimo sandorio normą;
banco bic, the combined entity and portugal will not exercise until 31 december 2016 any call option rights in relation to subordinated debt issued by bpn prior to the date of the sale.
„banco bic“, jungtinis subjektas ir portugalija iki 2016 m. gruodžio 31 d. nesinaudos pirkimo pasirinkimo sandorių teisėmis, susijusiomis su bpn iki pardavimo datos išleista subordinuotąja skola.
versicherung ag and bawag-versicherung aktiengesellschaft as reflected in the balance sheet, and the granting of a call option for the acquirer for the rest of the shares;
versicherung ag ir bawag-versicherung aktiengesellschaft turimo akcijų paketo, tai parodant balanse ne vėliau kaip […], suteikiant pirkėjui teisę pasirinkti pirkti (call option) likusias akcijas;
an entity evaluates the transfer of a financial asset that is subject to a put or call option or a forward repurchase agreement that will be settled net in cash to determine whether it has retained or transferred substantially all the risks and rewards of ownership.
Ūkio subjektas įvertina finansinio turto, priklausomo nuo pardavimo arba pirkimo pasirinkimo sandorio arba išankstinio perpirkimo susitarimo, perleidimą, už kurį bus atsiskaitoma grynaisiais pinigais, tam, kad nustatytų, ar jis yra išlaikęs, ar perdavęs iš esmės visą nuosavybei būdingą riziką ir naudą.