Results for altkotai image now and to abotaiha translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

altkotai image now and to abotaiha

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

then, now and forever

Malay

dulu,kini dan selamanya

Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to have to and to hold

Malay

to have to and to hold.

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to recite the koran.

Malay

"dan supaya aku sentiasa membaca al-quran".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to your lord turn for everything.

Malay

dan kepada tuhanmu sahaja hendaklah engkau memohon (apa yang engkau gemar dan ingini).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to recite the qur'an.

Malay

"dan supaya aku sentiasa membaca al-quran".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to feed in the day of hunger.

Malay

atau memberi makan pada hari kelaparan -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to guard from any froward devil.

Malay

dan (kami pelihara urusan langit itu) dengan serapi-rapi kawalan dari (masuk campur) tiap-tiap syaitan yang derhaka;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lack of interest in sports and to provide

Malay

the lack of interest in sports and provide

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to 'ad we sent their brother hud.

Malay

dan kepada kaum aad, kami utuskan saudara mereka: nabi hud ia berkata: "wahai kaumku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to you your religion, and to me my religion!'

Malay

"bagi kamu ugama kamu, dan bagiku ugamaku".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

--from-file and --to-file both specified

Malay

--from-file dan --to-file kedua-duanya dinyatakan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and to our lord, surely, must we turn back!"

Malay

"dan sesungguhnya kepada tuhan kamilah, kami akan kembali!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to 'aad [we sent] their brother hud.

Malay

dan kepada kaum aad, kami utuskan saudara mereka: nabi hud ia berkata: "wahai kaumku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to allah belongs the outcome of [all] matters.

Malay

dan (ingatlah) bagi allah jualah kesudahan segala urusan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we must fight together, stay together and speak out together now and morethanever.

Malay

kita mesti berjuang bersama, tetap bersama dan bersuara sekarang dan lebih dari itu.

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to 'ad (people, we sent) their brother hud.

Malay

dan kepada kaum aad, (kami utuskan) saudara mereka: nabi hud.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to that (fact) he bears witness (by his deeds);

Malay

dan sesungguhnya ia (dengan bawaannya) menerangkan dengan jelas keadaan yang demikian;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'now? and before thou didst rebel, being of those that did corruption.

Malay

(allah berfirman): "adakah sekarang (baharu engkau beriman), padahal sesungguhnya engkau dari dahulu telah kufur derhaka, dan engkau telahpun menjadi dari orang-orang yang melakukan kerosakan?.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you close these images now, changes will be lost.

Malay

jika anda tutup imej ini sekarang, perubahan akan hilang.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(it will then be said): 'ah! now? and ye wanted (aforetime) to hasten it on!'

Malay

(sedang pengakuan pada masa itu tidak diterima bahkan dikatakan kepada kamu): "sekarangkah baharu kamu mengakui benarnya, padahal sebelum ini kamu telah menunjukkan keingkaran dengan meminta disegerakan kedatangannya?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,711,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK