Results for conceive translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

conceive

Malay

penyuburan

Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what could make you conceive what hell-fire is?

Malay

dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan neraka saqar itu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it may not be safe for use by pregnant women or those trying to conceive.

Malay

ia mungkin tidak selamat untuk digunakan oleh wanita yang mengandung atau mereka yang cuba untuk hamil.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he will ask you to indulge in evil, indecency, and to speak lies of god you cannot even conceive.

Malay

ia hanya menyuruh kamu melakukan kejahatan dan perkara-perkara yang keji, dan (menyuruh) supaya kamu berkata (dusta) terhadap allah apa yang kamu tidak ketahui (salah benarnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it is he who has the knowledge of the hour of doom and the fruits that will come out of their covering. he knows what the females conceive and deliver.

Malay

kepada (ilmu pengetahuan) allah jua lah kembalinya soal mengetahui masa datangnya hari kiamat; dan (demikianlah tiap-tiap apa yang akan berlaku, kerana) sebiji buah (umpamanya) tidak akan keluar dari kelopaknya, dan seorang ibu tidak akan mengandung dan tidak akan melahirkan anak, melainkan (pada masa dan keadaan yang betul tepat) dengan pengetahuan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the knowledge of the hour rests solely with him. not a fruit comes forth from its sheath, nor does any female conceive nor give birth to a child but it is in his knowledge.

Malay

kepada (ilmu pengetahuan) allah jua lah kembalinya soal mengetahui masa datangnya hari kiamat; dan (demikianlah tiap-tiap apa yang akan berlaku, kerana) sebiji buah (umpamanya) tidak akan keluar dari kelopaknya, dan seorang ibu tidak akan mengandung dan tidak akan melahirkan anak, melainkan (pada masa dan keadaan yang betul tepat) dengan pengetahuan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

to him [alone] is attributed knowledge of the hour. and fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with his knowledge.

Malay

kepada (ilmu pengetahuan) allah jua lah kembalinya soal mengetahui masa datangnya hari kiamat; dan (demikianlah tiap-tiap apa yang akan berlaku, kerana) sebiji buah (umpamanya) tidak akan keluar dari kelopaknya, dan seorang ibu tidak akan mengandung dan tidak akan melahirkan anak, melainkan (pada masa dan keadaan yang betul tepat) dengan pengetahuan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

neither does a female conceive nor gives birth without his knowledge; nor do the old grow older or become younger in years but in accordance with the law (of nature).

Malay

dan tiada mengandung seseorang perempuan (juga seekor betina), dan tidak pula satu-satunya melahirkan (anak yang dikandungnya) melainkan dengan keadaan yang diketahui allah. dan tidak diberikan seseorang berumur panjang, juga tidak dijadikan seseorang pendek umurnya, melainkan ada kadarnya di dalam kitab ilahi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(the learned men) refer to him (alone) the knowledge of the hour. no fruit comes out of its sheath, nor does a female conceive (within her womb), nor brings forth (young), except by his knowledge.

Malay

kepada (ilmu pengetahuan) allah jua lah kembalinya soal mengetahui masa datangnya hari kiamat; dan (demikianlah tiap-tiap apa yang akan berlaku, kerana) sebiji buah (umpamanya) tidak akan keluar dari kelopaknya, dan seorang ibu tidak akan mengandung dan tidak akan melahirkan anak, melainkan (pada masa dan keadaan yang betul tepat) dengan pengetahuan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,521,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK