Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inulin oil seeds and oleaginous fruit ; miscellaneous grains , seeds and fruit ;
f' dak li jirrigwarda dawk id-disposizzjonijiet u deċiżjonijiet u skond dik id-determinazzjoni , il-qorti tal-Ġustizzja tal-komunitajiet ewropej għandha teżerċita il-funzjonijiet mogħtija lilha bid-disposizzjonijiet rilevanti applikabli tat-trattati .
the directive of 30 june 1969 on the marketing of oleaginous and fibrous plant seed shall be amended as follows:
id-direttiva tat-30 Ġunju 1969 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa taż-żejt u tal-pjanti fibrużi għandha tiġi emendata kif ġej:
oil seeds and oleaginous fruits miscellaneous grains, seeds and fruit: industrial or medicinal plants: straw and fodder
Żrieragħ u frott żejtnin diversi qmuħ, żrieragħ u frott: pjanti industrijali jew mediċinali: tiben u magħlef
it does not cover the analysis of oil seeds and oleaginous fruit defined in council regulation 136/66/eec of 22 september 1966.
ma jkoprix l-analiżi ta’ żerriegħa taż-żejt u frott oleaġinuż definit fir-regolament tal-kunsill 136/66/kee tat-22 ta’ settembru 1966.
it does not cover the analysis of the oil seeds and oleaginous fruit defined in council regulation 136/66/eec of 22 september 1966.
ma jkoprix l-analiżi taż-żerriegħa taż-żejt u tal-frott oleaġinuż fir-regolament tal-kunsill 136/66/kee tat-22 ta' settembru 1966.
council directive of 30 june 1969 on the marketing of oleaginous and fibrous plant seed 6; council directives of 29 september 1970 on the marketing of vegetable seed 7 and on the common catalogue of varieties of agricultural plant species 8;
id-direttiva tal-kunsill tat-30 Ġunju 1969 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa taż-żejt u tal-pjanti fibrużi[6]; id-direttivi tal-kunsill tad-29 settembru 1970 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa tal-ħaxix [7]u dwar il-katalogu komuni ta' varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli[8];
oil seeds and oleaginous fruits for sowing shall satisfy the conditions laid down on the basis of article 15 of council directive 69/208/eec [5].
iż-żrieragħ u frottijiet oleaġinużi oħra għandhom jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fuq il-bażi ta' l-artikolu 15 tad-direttiva tal-kunsill 69/208/kee [6].
oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit, industrial or medicinal plants; straw and fodder excluding products under subheadings 1212 91 and 1212 99 20
Żrieragħ u frott żejtnin; diversi qmuħ, żrieragħ u frott, pjanti industrijali jew mediċinali; tiben u magħlef esklużi prodotti tas-subintestaturi 1212 91 u 1212 99 20