Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
kotahi ano te taranata koura parakore i hanga ai taua mea, me ona oko katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
kia kotahi taranata koura parakore e hanga ai taua mea, me ena oko katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
ko tenei, tangohia te taranata i a ia, hoatu ki tera i nga taranata kotahi tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
na ka wehi ahau, a haere ana, huna ana i tau taranata ki te whenua: na, tau na
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
na ko tetahi taranata mata kua oti te hapai ake: a he wahine tenei e noho nei i roto i te epa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
a i whakarewaina nga taranata hiriwa kotahi rau hei turanga pou mo te wahi tapu, hei turanga pou hoki mo te arai; kotahi rau taranata, kotahi rau nga turanga, kotahi te taranata, kotahi te turanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then he which had received the one talent came and said, lord, i knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
a, ko te haerenga mai hoki o te tangata i a ia nei te taranata kotahi, ka mea, e te ariki, i matau ahau ki a koe he tangata pakeke koe, e kokoti ana i te wahi kihai i ruia e koe, e kohikohi ana i te wahi kihai i whakatitaria e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed god because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
i heke iho ano hoki i te rangi he whatu nui, ki runga ki nga tangata, kei to te taranata te taimaha o te whatu kotahi: a ka kohukohu nga tangata i te atua mo te whiu a te whatu; he nui rawa hoki tana whiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
a, ko te koura katoa i mahia mo nga mea, mo nga mea katoa o te wahi tapu, te koura o te whakahere, e rua tekau ma iwa taranata, e whitu rau e toru tekau hekere, he hekere wahi tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: