Results for deborah translation from English to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

deborah

Norwegian

debora

Last Update: 2013-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then sang deborah and barak the son of abinoam on that day, saying,

Norwegian

dengang sang debora og barak abinoams sønn, denne sang:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and deborah, a prophetess, the wife of lapidoth, she judged israel at that time.

Norwegian

og debora, en profetinne, lappidots hustru, dømte israel på denne tid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and barak called zebulun and naphtali to kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and deborah went up with him.

Norwegian

og barak stevnet sebulon og naftali sammen til kedes, og ti tusen mann drog op efter ham; og debora gikk med ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but deborah rebekah's nurse died, and she was buried beneath bethel under an oak: and the name of it was called allon-bachuth.

Norwegian

da døde debora, rebekkas fostermor, og hun blev begravet nedenfor betel under eken; og han kalte den gråts - eken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the princes of issachar were with deborah; even issachar, and also barak: he was sent on foot into the valley. for the divisions of reuben there were great thoughts of heart.

Norwegian

og fyrster i issakar med debora, og som issakar, så barak; i dalen styrter de avsted i hans følge. ved rubens bekker holdtes store rådslagninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

awake, awake, deborah: awake, awake, utter a song: arise, barak, and lead thy captivity captive, thou son of abinoam.

Norwegian

våkn op, våkn op, debora, våkn op, våkn op, stem i en sang! stå op, barak, og før dine fanger i fangenskap, du abinoams sønn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and deborah said unto barak, up; for this is the day in which the lord hath delivered sisera into thine hand: is not the lord gone out before thee? so barak went down from mount tabor, and ten thousand men after him.

Norwegian

da sa debora til barak: op! dette er den dag da herren har gitt sisera i din hånd; drar ikke herren ut foran dig? så drog barak ned fra tabor-fjellet, og ti tusen mann fulgte ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,057,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK