From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of levi.
og like til nu står de* ved kongeporten, mot øst. dette var portnerne i levis barns leire. / {* d.e. sallums efterkommere.}
and eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river euphrates: because their cattle were multiplied in the land of gilead.
og mot øst nådde hans bosteder til bortimot ørkenen som strekker sig fra elven frat; for deres fe hadde øket sterkt i gileads land.
and the lot eastward fell to shelemiah. then for zechariah his son, a wise counseller, they cast lots; and his lot came out northward.
loddet mot øst falt på selemja; også for hans sønn sakarja, en klok rådgiver, kastet de lodd, og hans lodd kom ut mot nord.
then your south quarter shall be from the wilderness of zin along by the coast of edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
på sydsiden skal eders land gå fra ørkenen sin langsmed edom, og eders sydgrense skal i øst begynne ved enden av salthavet.
and turned from sarid eastward toward the sunrising unto the border of chisloth-tabor, and then goeth out to daberath, and goeth up to japhia,
mot øst, mot solens opgang, bøide den sig fra sarid bort til kislot-tabors enemerker og gikk frem til haddaberat og op til jafia.
and he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
og han satte fem av fotstykkene på høire side av huset og fem på venstre side, og havet satte han på høire side av huset, mot sydøst.
and he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
så skal han ta noget av oksens blod og sprenge med sin finger på fremsiden av nådestolen, og foran nådestolen skal han sprenge noget av blodet syv ganger med sin finger.
and at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of david, at the going up of the wall, above the house of david, even unto the water gate eastward.
de gikk over kildeporten og rett frem, opover trappene til davids stad, der hvor en stiger op på muren ovenfor davids hus, helt frem til vannporten i øst.
and the lord said unto abram, after that lot was separated from him, lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
og herren sa til abram efterat lot hadde skilt sig fra ham: løft dine øine og se fra det sted hvor du står, mot nord og mot syd og mot øst og mot vest!
afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
så førte han mig tilbake til husets inngang, og se, det kom vann ut under husets dørtreskel mot øst, for husets forside vendte mot øst; og vannet rant ned fra husets høire side, sønnenfor alteret.