Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the byzantians have been overcome.
Østromerne har lidd nederlag
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is it then they who will overcome.
er vel de seierherrene?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so it is they who will overcome?
er vel de seierherrene?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thinks he that none can overcome him?
tror han ikke at noen har makt over ham?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely, they, can never overcome us!
de kan ikke forpurre noe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus they were overcome and made to look abiect.
så her ble de beseiret, og de vendte seg om i ydmykhet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if allah helps you, none can overcome you.
hvis gud hjelper dere, har dere ingen overmann.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and verily our host! they are to be overcome.
visselig, våre skarer, de vil vinne seieren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
be not overcome of evil, but overcome evil with good.
la dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
does he think that never will anyone overcome him?
tror han ikke at noen har makt over ham?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they would surely have tried to overcome one another.
i så fall ville hver gud dratt av gårde med det han hadde skapt, og noen av dem hadde reist seg mot andre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if god supports you, there is none who can overcome you.
hvis gud hjelper dere, har dere ingen overmann.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hath prescribed: surely shall overcome, and my apostles.
gud har skrevet: «jeg vil visselig seire, jeg og mine sendebud.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
measures to overcome these problems are reported by some countries.
en del land rapporterer om tiltak for å bøte på dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and [that] indeed, our soldiers will be those who overcome.
visselig, våre skarer, de vil vinne seieren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh and his people were overcome right there and became debased.
så her ble de beseiret, og de vendte seg om i ydmykhet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore he called upon his lord: i am overcome, come thou then to help.
men han ropte til herren: «jeg er underlegen, så hjelp til du!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what real obstacles exist to policy implementation and how can they be overcome?
hvilke virkelige hindringer finns for å sette tiltakene ut i livet, og hvordan kan de overvinnes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and faint not, nor grieve; ye shall overcome, if ye are believers.
bli ikke lei og bedrøvet! dere er ovenpå, såfremt dere er troende!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has written, "i will surely overcome, i and my messengers."
gud har skrevet: «jeg vil visselig seire, jeg og mine sendebud.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting