Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the byzantians have been overcome.
Østromerne har lidd nederlag
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is it then they who will overcome.
er vel de seierherrene?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so it is they who will overcome?
er vel de seierherrene?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thinks he that none can overcome him?
tror han ikke at noen har makt over ham?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely, they, can never overcome us!
de kan ikke forpurre noe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus they were overcome and made to look abiect.
så her ble de beseiret, og de vendte seg om i ydmykhet.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if allah helps you, none can overcome you.
hvis gud hjelper dere, har dere ingen overmann.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and verily our host! they are to be overcome.
visselig, våre skarer, de vil vinne seieren.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not overcome of evil, but overcome evil with good.
la dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
does he think that never will anyone overcome him?
tror han ikke at noen har makt over ham?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they would surely have tried to overcome one another.
i så fall ville hver gud dratt av gårde med det han hadde skapt, og noen av dem hadde reist seg mot andre.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if god supports you, there is none who can overcome you.
hvis gud hjelper dere, har dere ingen overmann.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah hath prescribed: surely shall overcome, and my apostles.
gud har skrevet: «jeg vil visselig seire, jeg og mine sendebud.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
measures to overcome these problems are reported by some countries.
en del land rapporterer om tiltak for å bøte på dette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and [that] indeed, our soldiers will be those who overcome.
visselig, våre skarer, de vil vinne seieren.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and pharaoh and his people were overcome right there and became debased.
så her ble de beseiret, og de vendte seg om i ydmykhet.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
therefore he called upon his lord: i am overcome, come thou then to help.
men han ropte til herren: «jeg er underlegen, så hjelp til du!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what real obstacles exist to policy implementation and how can they be overcome?
hvilke virkelige hindringer finns for å sette tiltakene ut i livet, og hvordan kan de overvinnes?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and faint not, nor grieve; ye shall overcome, if ye are believers.
bli ikke lei og bedrøvet! dere er ovenpå, såfremt dere er troende!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah has written, "i will surely overcome, i and my messengers."
gud har skrevet: «jeg vil visselig seire, jeg og mine sendebud.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível