Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he was stubborn towards our revelations.
han viser tross mot våre tegn!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“throw into hell every stubborn disbeliever.
det lyder: «dere to, kast i helvete hver oppsetsig vantro
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for lo! he hath been stubborn to our revelations.
han viser tross mot våre tegn!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and were stubborn upon the great sin (of disbelief).
og turet frem i stor synd,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.
nei, de som er vantro befinner seg i overmot og tross.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"cast each stubborn unbeliever into hell," (they will be told),
det lyder: «dere to, kast i helvete hver oppsetsig vantro
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment.
de bad om en avgjørelse, og enhver sta voldshersker ble gjort til skamme.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the command was given: “cast into hell every hardened, stubborn unbeliever,
det lyder: «dere to, kast i helvete hver oppsetsig vantro
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then we shall pluck out from every sect whichever of them was most stubborn in rebellion to the beneficent.
og så skal vi ta ut av hver gruppe dem som viste størst arroganse mot den barmhjertige.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then we shall carry off from every group those who were most stubborn in their opposition to the gracious one,
og så skal vi ta ut av hver gruppe dem som viste størst arroganse mot den barmhjertige.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some of the arabs of the desert around you are hypocrites, and some of the people of madina are stubborn in hypocrisy.
noen av ørkenaraberne omkring dere er hyklere, og noen av medina-folket, helt hengitt i hykleri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now we have made it easy by thy tongue that thou mayest bear good tidings thereby to the godfearing, and warn a people stubborn.
nå har vi gjort koranen lettfattelig ved ditt eget språk, slik at du med den kan gi gudfryktige det gode budskap, og advare sta og stridbare folk.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it will be said to the angels, “both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.”
det lyder: «dere to, kast i helvete hver oppsetsig vantro
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that was aad; they denied the signs of their lord, and defied his messengers, and followed the lead of every stubborn tyrant.
dette var folket ad. de bestred herrens ord, og adlød ikke hans sendebud, men fulgte hver egenrådig tyranns anvisninger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on god to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation,
det finnes noen som taler om livet på jorden på en måte som behager deg, og han tar gud til vitne på det som bor i hans hjerte. allikevel er han den argeste kverulant.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and these are the a’ad – they denied the signs of their lord and disobeyed his noble messengers and followed the commands of every stubborn disobedient.
dette var folket ad. de bestred herrens ord, og adlød ikke hans sendebud, men fulgte hver egenrådig tyranns anvisninger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with god.
og ikke være som deres fedre, en opsetsig og gjenstridig slekt, en slekt som ikke gjorde sitt hjerte fast, og hvis ånd ikke var trofast mot gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
who hears the verses of allah which are recited to him, then remains stubborn, proud, as if he did not hear them; therefore give him the glad tidings of a painful punishment.
som hører guds ord, opplest for seg, men forblir i hovmod, som om han ikke hadde hørt det! bebud for ham en smertelig straff.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
når en mann har en ustyrlig og gjenstridig sønn, som ikke vil lyde sin far og mor, og som, endog de tukter ham, er ulydig mot dem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the bedouins are more stubborn in unbelief and hypocrisy, and apter not to know the bounds of what god has sent down on his messenger; and god is all-knowing, all-wise.
Ørkenaraberne er de verste i vantro og hykleri, og de mest troendes til ikke å kjenne de lover som gud har åpenbart for sitt sendebud. gud vet, er vis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: