Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seepärast lükati väide tagasi.
tādēļ šo prasību noraidīja.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
seepärast arvutati dumpingu jääkmarginaaliks 8,5 %.
tādēļ atlikušās dempinga starpības aprēķinātā likme ir 8,5 %.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
seepärast individuaalsete marginaalide määramise nõudeid ei kaalutud.
punktu uzskatīja, ka šādas atsevišķas pārbaudes veikt būtu pārāk apgrūtinoši un ka to dēļ nevarētu laikā pabeigt izmeklēšanu.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
seepärast peetakse neid samasugusteks algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
tādēļ šos ražojumus uzskata par līdzīgiem pamatregulas 1.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) seepärast tuleks otsust 2004/432/eÜ vastavalt muuta.
(5) odločbo 2004/432/es je zato treba ustrezno spremeniti.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
seepärast tuleks kõnealused loomad ja tooted lisada kõnealuseid kolmandaid riike käsitlevasse loetellu.
navedene živali in proizvode je zato treba vključiti na seznam za navedene tretje države.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) seepärast tuleks määrust (eÜ) nr 1555/96 vastavalt muuta.
(4) tādēļ regula (ek) nr.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ekspordihinnad arvutati seepärast välja algmääruse artikli 2 lõike 8 kohaselt kõnealuste ühenduse sõltumatute klientide poolt tegelikult makstud või maksmisele kuuluvate hindade alusel.
punktu to eksporta cenas noteica, ievērojot šo neatkarīgo pircēju faktiski samaksātās vai maksājamās cenas.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
seepärast määrati iga valimisse kuuluva eksportiva tootja puhul kõigepealt kindlaks, kas tema samasuguse toote omamaine kogumüük on tüüpiline, võrreldes tema vaatlusaluse toote kogumüügiga ekspordiks ühendusse.
tādēļ vispirms par katru izlasē iekļauto ražotāju eksportētāju noteica, vai tā pārdevumi vietējā tirgū ir reprezentatīvi salīdzinājumā ar tā attiecīgā ražojuma uz kopienu eksportēto tirdzniecības kopapjomu.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
seepärast ning kuna ükski asjaolu ei viidanud ülejäänud äriühingute madalamale dumpingutasemele, peeti asjakohaseks sätestada dumpingumarginaal ülejäänud äriühingutele, mis uurimise käigus koostööd ei teinud, valimisse kuuluvate äriühingute puhul tuvastatud kõrgeima dumpingumarginaali tasemel.
tādēļ un arī tā iemesla dēļ, ka nebija norāžu par to, ka pārējo uzņēmumu dempinga cenas būtu mazākas, uzskatīja, ka pārējo uzņēmumu, kuri izmeklēšanā nesadarbojās, dempinga starpība būtu jānosaka augstākās dempinga starpības apmērā, kas konstatēta izlasē iekļautajiem uzņēmumiem.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(67) nagu on märgitud lõpliku määruse põhjenduses 134, oli esialgne dumpingumarginaal madalam kui lõplikult kindlaks määratud kahju kõrvaldamist võimaldav tase ning seepärast põhines lõplik dumpinguvastane tollimaks madalamal dumpingumarginaalil, milleks oli 13,1 %.
apsvērumu sākotnējā dempinga starpība bija zemāka nekā galīgais kaitējuma novēršanas līmenis, tādēļ galīgais antidempinga maksājums ir mazākā dempinga starpība, proti, 13,1 %.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: