Results for composure area translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

composure area

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

you show composure in your posture.

Portuguese

mostrar compostura na sua postura.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maintain a spirit of unshakable composure.

Portuguese

manter um espírito de serenidade inabalável.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with complete composure he replied that it was.

Portuguese

só assim esta declaração, que todos apoiamos vigorosamente, será histórica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for now, however, we should keep our composure.

Portuguese

no entanto, para já, devemos manter a serenidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it demands composure and the big driver's skill.

Portuguese

isto requer tranquilidade e habilidade de voditelskogo grande.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

31 parents attitude parental pedantry composure patience r9 personalitydevelopment

Portuguese

rigidez atitude atitude atitude atitude do aluno dos pais perante a escola

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we admire your strength and composure under such pressure at times.

Portuguese

admiramos suas tenacidades e composturas sob as pressões do momento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am sure the serene attitude is due to the composure of the rapporteur.

Portuguese

tenho a certeza de que esta a atitude serena se deve à calma do relator.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we have spoken with one voice and at the same time maintained our composure.

Portuguese

falámos a uma só voz, mantendo ao mesmo tempo a nossa serenidade.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

...results. you will need to regain composure, so that you can find common...

Portuguese

...de recuperar a compostura, de modo que você pode encontrar uma base comum...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the european parliament has displayed commendable composure and maturity in the face of this crisis.

Portuguese

o parlamento europeu deu provas de notável sangue-frio e maturidade na forma como encarou esta crise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

everyone survived that with great composure too — after all, it was very hot!

Portuguese

também isso foi ultrapassado por todos com serenidade — além de que também fazia muito calor!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

the commission 's proposals were drafted without proper thought, realism or composure.

Portuguese

faltou reflexão, realismo e serenidade na elaboração das propostas da comissão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

...results. you will need to regain composure, so that you can find common grounds or compromise.

Portuguese

...de recuperar a compostura, de modo que você pode encontrar uma base comum ou de compromisso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the employer pays attention to accuracy, appearance, composure, confidence and gestures during the interview.

Portuguese

no decorrer da entrevista, o empregador avaliará o rigor da expressão, a apresentação, a compostura, a autoconança e os gestos do candidato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the heat of the moment humans tend to lose their composure, and end up doing or saying things they later regret.

Portuguese

nos momentos escaldantes, os humanos tendem a perder o sangue frio, acabando por dizer ou fazer coisas que mais tarde lamentarão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

madonna remained calm, later noting the incident as "extremely frightening, but i did my best to have my composure.

Portuguese

madonna permaneceu calma, e mais tarde observou o incidente como "extremamente assustador, mas eu fiz o meu melhor para ter a minha compostura.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with composure our rapporteur has attempted to elaborate a strategy for our relations with the former world super power, russia, and he has succeeded.

Portuguese

o nosso relator tentou e conseguiu descrever com sobriedade a estratégia das relações com a antiga superpotência mundial, a rússia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

the rules of procedure, and i would like to pay my respect to the president here, were sensibly interpreted this morning with great composure and great calm.

Portuguese

esta manhã o regimento foi devidamente observado- e por isso gostaria de manifestar ao presidente o meu respeito-, com grande tranquilidade e com muita calma.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

"focus on the game. patience, composure and confidence in victory - these are the qualities of a winner"

Portuguese

"concentre-se no jogo. paciência, tranquilidade e confiança na vitória: estas são as qualidades de um vencedor".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,613,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK