Results for e mail or web form unclear translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

e mail or web form unclear

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

[e-mail or functional mailbox]

Portuguese

[correio electrónico ou caixa de correio funcional]

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the assistance web form

Portuguese

a assistência via web

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail or telephone of official contact.

Portuguese

endereço electrónico ou número de telefone do funcionário de contacto.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by electronic mail; or

Portuguese

por correio eletrônico; ou

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

applications may be submitted by e-mail or post.

Portuguese

as candidaturas podem ser encaminhadas por correio ou por e-mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initial report to marlo (e-mail or fax);

Portuguese

comunicado inicial ao marlo (por correio electrónico ou telecópia).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

appointments can be made by phone, e-mail or submitting a form available on website.

Portuguese

marcação de consultas por telefone, e-mail ou formulário disponível no website.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initial report to ukmto dubai (e-mail or fax);

Portuguese

comunicado inicial ao ukmto dubai (por correio electrónico ou telecópia).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an individual response (by e-mail or acknowledgement slip), or

Portuguese

resposta individual (por correio electrónico ou impresso destacável),

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for more information or to request a quote, please call, e-mail or fill out the form below.

Portuguese

para obter mais informações ou solicitar um orçamento, ligue, envie um e-mail ou preencha o formulário abaixo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please contact us by e-mail or using the contact form and inform us about the uploaded files.

Portuguese

entre em contato conosco por e-mail ou usando o formulário de contato e nos informe sobre os arquivos de upload.

Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 27
Quality:

English

first of all, a person registers via e-mail or through a website.

Portuguese

primeiramente de tudo, uma pessoa regista através do e-mail ou com um web site.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

silvia calamandrei (tel.: 32 2 546 9657; e-mail: ) or

Portuguese

silvia calamandrei (tel.: 32 2 546 9657; e-mail: ) ou

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means that intel will no longer provide interactive support via e-mail or telephone.

Portuguese

isto significa que a intel não mais fornecerá suporte interativo via e-mail ou telefone.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for more information contact us by telephone, e-mail, or in person at the school.

Portuguese

para uma informação mais completa entre em contato conosco via telefone, e-mail ou pessoalmente na escola.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 - the administrators shall be convened in writing, by letter, fax, e-mail or any other technologically admissible form.

Portuguese

2 - os administradores serão convocados por escrito, por carta, telecópia, correio electrónico ou por qualquer outra forma tecnologicamente admissível.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

orders can be placed through the online store, , by phone, e-mail or skype.

Portuguese

as encomendas poderão ser feitas através da loja online, telefone, e-mail ou skype.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

istat now receives micro-data from territorial bodies by e-mail or by other telematic tools.

Portuguese

actualmente, o istat recebe microdados das entidades territoriais por correio electrónico ou por outros meios telemáticos.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any citizen may also submit a written application for access (by fax, e-mail or post).

Portuguese

todos os cidadãos podem igualmente apresentar um pedido de acesso aos documentos por escrito (fax, correio electrónico, correio postal).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

current readings can be sent by two methods: by "e-mail" or by "ftp".

Portuguese

as leituras atuais podem ser enviadas através de dois métodos: por "e-mail" ou por "ftp".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,542,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK