Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[e-mail or functional mailbox]
[correio electrónico ou caixa de correio funcional]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the assistance web form
a assistência via web
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e-mail or telephone of official contact.
endereço electrónico ou número de telefone do funcionário de contacto.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
by electronic mail; or
por correio eletrônico; ou
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
applications may be submitted by e-mail or post.
as candidaturas podem ser encaminhadas por correio ou por e-mail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
initial report to marlo (e-mail or fax);
comunicado inicial ao marlo (por correio electrónico ou telecópia).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
appointments can be made by phone, e-mail or submitting a form available on website.
marcação de consultas por telefone, e-mail ou formulário disponível no website.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
initial report to ukmto dubai (e-mail or fax);
comunicado inicial ao ukmto dubai (por correio electrónico ou telecópia).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an individual response (by e-mail or acknowledgement slip), or
resposta individual (por correio electrónico ou impresso destacável),
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information or to request a quote, please call, e-mail or fill out the form below.
para obter mais informações ou solicitar um orçamento, ligue, envie um e-mail ou preencha o formulário abaixo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please contact us by e-mail or using the contact form and inform us about the uploaded files.
entre em contato conosco por e-mail ou usando o formulário de contato e nos informe sobre os arquivos de upload.
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 27
Quality:
first of all, a person registers via e-mail or through a website.
primeiramente de tudo, uma pessoa regista através do e-mail ou com um web site.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
silvia calamandrei (tel.: 32 2 546 9657; e-mail: ) or
silvia calamandrei (tel.: 32 2 546 9657; e-mail: ) ou
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this means that intel will no longer provide interactive support via e-mail or telephone.
isto significa que a intel não mais fornecerá suporte interativo via e-mail ou telefone.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
for more information contact us by telephone, e-mail, or in person at the school.
para uma informação mais completa entre em contato conosco via telefone, e-mail ou pessoalmente na escola.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 - the administrators shall be convened in writing, by letter, fax, e-mail or any other technologically admissible form.
2 - os administradores serão convocados por escrito, por carta, telecópia, correio electrónico ou por qualquer outra forma tecnologicamente admissível.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
orders can be placed through the online store, , by phone, e-mail or skype.
as encomendas poderão ser feitas através da loja online, telefone, e-mail ou skype.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
istat now receives micro-data from territorial bodies by e-mail or by other telematic tools.
actualmente, o istat recebe microdados das entidades territoriais por correio electrónico ou por outros meios telemáticos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any citizen may also submit a written application for access (by fax, e-mail or post).
todos os cidadãos podem igualmente apresentar um pedido de acesso aos documentos por escrito (fax, correio electrónico, correio postal).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
current readings can be sent by two methods: by "e-mail" or by "ftp".
as leituras atuais podem ser enviadas através de dois métodos: por "e-mail" ou por "ftp".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting