Results for endure translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

endure

Portuguese

durar

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

to endure

Portuguese

tradu

Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you endure?

Portuguese

acaso (ó fiéis), sereis perseverantes?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have to endure'.

Portuguese

nós que temos que aguentar'.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

not to endure too long.

Portuguese

a médio ou a longo prazo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

but the warrior must endure.

Portuguese

mas o guerreiro precisa durar muito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

motto: persist and endure.

Portuguese

lema: persistir e perseverar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

others had to endure beatings.

Portuguese

outros aguentaram espancamentos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

can it endure? can it survive?

Portuguese

conseguirá sobreviver?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

but we hope that this support will endure.

Portuguese

mas a nossa esperança é que essa solidariedade possa perdurar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i can't see, i can't endure

Portuguese

eu não consigo ver,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

he can't endure my selfishness any more.

Portuguese

ele não pode mais aguentar o meu egoísmo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and for the sake of your lord, patiently endure.

Portuguese

mas persevera, pela causa do teu senhor,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and yet he has had to endure great suffering.

Portuguese

mas o seu sofrimento já foi grande.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and how long do i have to endure this struggle?

Portuguese

por que sou tão fraco? e até quando vou agüentar esta luta?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i, of course, endure similar living conditions...

Portuguese

ao invés disso, preferiu utilizá-los em táticas de guerrilha.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and for us journalists, this becomes impossible to endure.

Portuguese

e para nós jornalistas é impossível pactuar com isto !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i have noticed that you cannot endure anything for me.

Portuguese

constatei que tu não podes suportar nada por mim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

when we must endure suffering, we have an advantage over job.

Portuguese

quando temos que suportar o sofrimento temos uma vantagem sobre jó. sabemos que os mortos ressuscitarão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they endure atrocious conditions but still continue to come.

Portuguese

sujeitam-se a condições atrozes, mas mesmo assim continuam a vir.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,040,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK