Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this afternoon
hoje à tarde
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll be away this afternoon
estarei ausente esta tarde.
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i took a walk.
eu dei uma caminhada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
then i took a ride.
depois vim à boleia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll give you my decision this afternoon.
te darei a minha decisão nessa tarde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
well, this afternoon, maybe.
well, this afternoon, maybe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i took a lot of ships,
eu tomei muitos navios,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't think it'll rain this afternoon.
eu acho que não vai chover à tarde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but then i took a question with me.
fiquei com essa questão na cabeça
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
have you anything to do this afternoon?
você tem algo a fazer esta tarde?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this afternoon such a demonstration took place.
esta tarde realizou-se uma dessas manifestações.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
since the bus was late, i took a taxi.
já que o ônibus atrasou, eu peguei um taxi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i took a couple victory laps in there.
fiz uns dois anos extras lá.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
several speakers this afternoon have mentioned tourism.
durante a sessão desta tarde, diversos oradores referiram o turismo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we were talking practically until lunchtime when i took the plane to come here and be with you this afternoon.
as conversações prolongaram-se praticamente até à hora do almoço, quando tive de apanhar o avião para vir até aqui e poder participar no debate desta tarde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
and in 2001, i took a research leave to visit them.
em 2001, tirei férias para visitá-los.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: