Results for i trust u?? so i belive u?? it... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

i trust u?? so i belive u?? its up to you

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i'll leave it up to you.

Portuguese

vou deixar você decidir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i leave it up to you to decide.

Portuguese

deixo isso para você decidir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i were you, i was not so sure! but it's up to you

Portuguese

eu gostava de pensar dessa forma

Last Update: 2019-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's up to you.

Portuguese

depende de você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now it's up to you!

Portuguese

tudo agora depende de si!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the end it’s up to you.

Portuguese

no final, cabe a você.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it's up to you, really.

Portuguese

but it's up to you, really.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all cities can offer some kind, its up to you to be able to get them.

Portuguese

tratando-se de oferta de emprego, todas oferecem alguma coisa, e tudo vai depender do tipo de emprego que a pessoa está procurando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's up to you to make a choice.

Portuguese

cabe a você fazer uma escolha.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's up to you to choose the car also.

Portuguese

cabe a você escolher o carro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it’s up to you to hear the band and join them.

Portuguese

cabe a você ouvir a banda e juntar-se a eles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the big boss destroyed almost everything, so it’s up to you to rebuild it all.

Portuguese

o big boss destruiu quase tudo, por isso é até você para reconstruir tudo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's up to you to decide to reduce it or not.

Portuguese

você decide se quer reduzi-lo ou não.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is calling you, but it’s up to you to respond.

Portuguese

deus te chama, mas é você quem deve responder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, take it up to you. so he put out his hand, and took it.

Portuguese

e disse: tira-o. e ele estendeu a mão e o tomou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am ready to accept your gift. now i leave it up to you, my lord, as to whether you will actually give that gift at this time."

Portuguese

estou pronto a aceitar o teu dom. deixo agora à tua consideração, senhor, dar esse dom, se realmente quiseres, neste momento."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but it's up to you to choose another color and to highlight the selected area.

Portuguese

cabe a você escolher outra cor para destacar a área selecionada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

concerning the way to automate the process on the clients machines, it's up to you.

Portuguese

acerca do modo de automatizar todo este processo nas máquinas clientes, isso é consigo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at first, you have one cannon but later on it’s up to you to upgrade the arsenal.

Portuguese

a princípio, você tem um canhão mas, depois, depende de você atualizar seu arsenal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he’ll testify of the truth, but it’s up to you to act on his promptings.

Portuguese

ele testificará da verdade, mas cabe a você por em prática a sua influência divina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,858,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK