Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'll leave it up to you.
vou deixar você decidir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i leave it up to you to decide.
deixo isso para você decidir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i were you, i was not so sure! but it's up to you
eu gostava de pensar dessa forma
Last Update: 2019-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up to you.
depende de você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now it's up to you!
tudo agora depende de si!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the end it’s up to you.
no final, cabe a você.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it's up to you, really.
but it's up to you, really.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all cities can offer some kind, its up to you to be able to get them.
tratando-se de oferta de emprego, todas oferecem alguma coisa, e tudo vai depender do tipo de emprego que a pessoa está procurando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up to you to make a choice.
cabe a você fazer uma escolha.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up to you to choose the car also.
cabe a você escolher o carro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it’s up to you to hear the band and join them.
cabe a você ouvir a banda e juntar-se a eles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the big boss destroyed almost everything, so it’s up to you to rebuild it all.
o big boss destruiu quase tudo, por isso é até você para reconstruir tudo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up to you to decide to reduce it or not.
você decide se quer reduzi-lo ou não.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god is calling you, but it’s up to you to respond.
deus te chama, mas é você quem deve responder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, take it up to you. so he put out his hand, and took it.
e disse: tira-o. e ele estendeu a mão e o tomou.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am ready to accept your gift. now i leave it up to you, my lord, as to whether you will actually give that gift at this time."
estou pronto a aceitar o teu dom. deixo agora à tua consideração, senhor, dar esse dom, se realmente quiseres, neste momento."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but it's up to you to choose another color and to highlight the selected area.
cabe a você escolher outra cor para destacar a área selecionada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concerning the way to automate the process on the clients machines, it's up to you.
acerca do modo de automatizar todo este processo nas máquinas clientes, isso é consigo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at first, you have one cannon but later on it’s up to you to upgrade the arsenal.
a princípio, você tem um canhão mas, depois, depende de você atualizar seu arsenal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he’ll testify of the truth, but it’s up to you to act on his promptings.
ele testificará da verdade, mas cabe a você por em prática a sua influência divina.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: