Results for it can be put down to genetics translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

it can be put down to genetics

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

this can be put down to one simple reason.

Portuguese

há para isso uma razão simples.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it can be put into pocket easily.

Portuguese

pode ser colocado no bolso facilmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be put down to inflexible labour markets.

Portuguese

outros há que julgam que os problemas do emprego na europa podem ser atribuídos à inflexibilidade dos mercados de trabalho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no social vice that can be put down to his account ...

Portuguese

=== filhote ===o coala é muito pouco desenvolvido ao nascer.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can it be put down to poor administration on the part of the commission?

Portuguese

será que isso se deve a uma execução inadequada por parte da comissão?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

English

it is particularly tragic since this tragedy can also be put down to the lifting of eu legislation.

Portuguese

isto é tanto mais trágico se soubermos que são as derrogações das disposições legislativas ue, concedidas a alguns estados-membros, que provocam estes acidentes.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four explanations can be put forward:

Portuguese

podem citar-se quatro motivos:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here new ideas can be put forward.

Portuguese

aqui no parlamento é possível apresentar novas ideias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

partly this shyness about the role of the left can be put down to the pressures of academia.

Portuguese

em parte, a timidez quanto ao papel da esquerda pode ser efeito de pressões criadas pela/na universidade/academia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the large number of failed attempts can be put down to mistakes in these fundamental requirements.

Portuguese

a maioria das falhas occorridas podem ser atribuídas à ausência de tais requisitos básicos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the special characteristics of the olive oil can be put down to the soil and climatic conditions in the region.

Portuguese

as condições edafo-climáticas desta região proporcionam características especiais e diferenciadoras a estes azeites.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would, however, like to make it clear that not everything can be put down to one single extremist ideological position.

Portuguese

gostaria, porém, de deixar claro que nem tudo pode ser reduzido a uma única posição ideológica extremista.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i welcome this initiative and i hope it can be put into effect as soon as possible.

Portuguese

saúdo esta iniciativa e espero que possa ser posta em prática o mais brevemente possível.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

nevertheless, xenophobia exhibits ebbs and flows which cannot all be put down to political tradition.

Portuguese

no entanto, a xenofobia conhece altos e baixos que não são todos explica dos pela simples tradição política.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this can be put down to the disastrous decision to cancel friday sittings, which i would like to take this opportunity to highlight.

Portuguese

com efeito, trata-se das consequências da inconcebível decisão errónea de eliminar a sexta-feira.queria aproveitar esta ocasião para chamar a atenção para este facto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

council's figures, he put down to "guess work".

Portuguese

os embriões são seres humanos, cuja vida é sagrada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of course some of this frustration can be put down to the fate endured by the kosovan prisoners, who are sitting in serbian prisons as we speak.

Portuguese

parte dessa frustração deve-se, naturalmente, ao destino dos prisioneiros kosovares, que agora, neste preciso momento, se encontram detidos em prisões sérvias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

the fact that parliament's resolution contains any criticism at all can be put down to those who nurture the pipe dream of a federal europe.

Portuguese

o facto de, não obstante, na proposta de resolução apresentada pelo pe, se tecerem algumas críticas tem a ver com o desejo quimérico de uma certa europa comunitária.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

in spite of these daunting difficulties, tax har monization has in fact scored some undoubted successes, and this can be put down to the combination of several factors.

Portuguese

o instrumento fiscal, sobretudo porque determina em larga medida a politica das despesas públicas e os incentivos aos investimentos, é, neste aspecto, muito importante, importância que não diminuirá certamente uma vez que o sistema monetário europeu impede os estados de utilizarem o instrumento monetário tão livre mente como antes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this development can be put down to an easing of demographic pressures and to the wide variety of programmes to combat youth unemployment, including measures under the european social fund.

Portuguese

este melhoramento da situação deve-se a um abrandamento da pressão demográfica e à grande variedade de programas para combater o desemprego entre os jovens, incluindo as medidas tomadas no âmbito do fundo social europeu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,750,337,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK