Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this can be put down to one simple reason.
há para isso uma razão simples.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it can be put into pocket easily.
pode ser colocado no bolso facilmente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
be put down to inflexible labour markets.
outros há que julgam que os problemas do emprego na europa podem ser atribuídos à inflexibilidade dos mercados de trabalho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no social vice that can be put down to his account ...
=== filhote ===o coala é muito pouco desenvolvido ao nascer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
can it be put down to poor administration on the part of the commission?
será que isso se deve a uma execução inadequada por parte da comissão?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
it is particularly tragic since this tragedy can also be put down to the lifting of eu legislation.
isto é tanto mais trágico se soubermos que são as derrogações das disposições legislativas ue, concedidas a alguns estados-membros, que provocam estes acidentes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
four explanations can be put forward:
podem citar-se quatro motivos:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here new ideas can be put forward.
aqui no parlamento é possível apresentar novas ideias.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
partly this shyness about the role of the left can be put down to the pressures of academia.
em parte, a timidez quanto ao papel da esquerda pode ser efeito de pressões criadas pela/na universidade/academia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the large number of failed attempts can be put down to mistakes in these fundamental requirements.
a maioria das falhas occorridas podem ser atribuídas à ausência de tais requisitos básicos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the special characteristics of the olive oil can be put down to the soil and climatic conditions in the region.
as condições edafo-climáticas desta região proporcionam características especiais e diferenciadoras a estes azeites.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i would, however, like to make it clear that not everything can be put down to one single extremist ideological position.
gostaria, porém, de deixar claro que nem tudo pode ser reduzido a uma única posição ideológica extremista.
this can be put down to the disastrous decision to cancel friday sittings, which i would like to take this opportunity to highlight.
com efeito, trata-se das consequências da inconcebível decisão errónea de eliminar a sexta-feira.queria aproveitar esta ocasião para chamar a atenção para este facto.
of course some of this frustration can be put down to the fate endured by the kosovan prisoners, who are sitting in serbian prisons as we speak.
parte dessa frustração deve-se, naturalmente, ao destino dos prisioneiros kosovares, que agora, neste preciso momento, se encontram detidos em prisões sérvias.
the fact that parliament's resolution contains any criticism at all can be put down to those who nurture the pipe dream of a federal europe.
o facto de, não obstante, na proposta de resolução apresentada pelo pe, se tecerem algumas críticas tem a ver com o desejo quimérico de uma certa europa comunitária.
in spite of these daunting difficulties, tax har monization has in fact scored some undoubted successes, and this can be put down to the combination of several factors.
o instrumento fiscal, sobretudo porque determina em larga medida a politica das despesas públicas e os incentivos aos investimentos, é, neste aspecto, muito importante, importância que não diminuirá certamente uma vez que o sistema monetário europeu impede os estados de utilizarem o instrumento monetário tão livre mente como antes.
this development can be put down to an easing of demographic pressures and to the wide variety of programmes to combat youth unemployment, including measures under the european social fund.
este melhoramento da situação deve-se a um abrandamento da pressão demográfica e à grande variedade de programas para combater o desemprego entre os jovens, incluindo as medidas tomadas no âmbito do fundo social europeu.