From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just sever that leash and release your freedom of speech
apenas corte esta coleira e libere sua liberdade de expressão
Last Update: 2014-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a leash in the screw, so that the ship is now completely
uma linha no parafuso, de modo que o navio está agora completamente
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his last name mcleish is a play on the word "leash".
seu sobrenome mcleish é uma brincadeira com palavra inglesa "leash" (coleira).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there was a dog leash on the neck of one of the statues of mary.
no pescoço de uma das estátuas de maria tinha uma coleira de cachorro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.
então o animal aprende a caminhar com uma correia ao ar livre e a encontrar alvos.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are they really to be financed by the pharmaceutical industry and kept on a leash?
acha mesmo que devem ser financiadas pela indústria farmacêutica, para serem controladas por ela?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
capitalism has slipped the fragile leash won through centuries of struggles in national contexts.
o capitalismo está cortando até as frágeis conquistas de séculos de lutas em contextos nacionais.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the access to the park is exclusively pedestrian but is allowed the access by bicycles and dogs provided of leash too.
o acesso para o parque é exclusivamente o pedestre mas é permitido o acesso por bicicletas e cachorros também providos de correia.
as i am sure you know, the approach of winter will un leash a humanitarian disaster unless the situation im proves soon.
presidente. - segue-se na ordem do dia a declaração do conselho e da comissão sobre a situação no kosovo.
that is the reality of this economic system, which has now reached its limits and which must be put on a tight leash.
esta é a realidade deste sistema económico, que alcançou actualmente os seus limites e ao qual se tem agora de pôr uma rédea curta.
he then took advantage of the incident with the figs to put penguin on a leash, unfortunately a very weak one, and he went to work.
aproveitou, assim, o incidente dos figos para prender o pinguim a uma corrente, aliás bem fraca, e foi para o trabalho.
for example, moldova relies totally on russian imports of energy, and is consequently tied by a leash to russian energy companies.
por exemplo, a moldávia depende completamente da importação de energia russa, o que a deixa nas mãos das empresas energéticas daquele país.
my second question to ellison packed a bigger punch. i told him that i had heard that the democratic leaders in the house kept their members on a tight leash.
eu disse-lhe que eu me tinha ouvido que os líderes democratic na casa mantiveram seus membros em uma trela apertada.
35 and this i say for your own profit, not that i may put a leash on you, but for what is proper, and that you may serve the lord without distraction.
35 e digo isso para proveito vosso; não para vos enlaçar, mas para o que é decente e conveniente, para vos unirdes ao senhor, sem distração alguma.