Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
correio
Last Update: 2017-03-22
Usage Frequency: 46
Quality:
mail...
enviar por e- mail...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mail:
endereço:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, moodle needs to check the discussion forums so it can mail out copies of posts to people who have subscribed.
por exemplo, moodle precisa verificar os foruns de discusão para saber se é preciso enviar por correio cópias de novas contribuições, aos assinantes do forum.
implementation: appoint a consultant, design questionnaires and methodology, select audiences, mail out and analyse results.
implementação: nomear um consultor, elaborar os questionários e a metodologia, seleccionar os públicos, enviar e analisar os resultados.
check out the completely redesigned, more powerful mobileme mail on the web.check out the completely redesigned, more powerful mobileme mail on the web.
conheça o mobileme mail totalmente redesenhado e mais avançado na internet.conheça o mobileme mail totalmente redesenhado e mais avançado na internet.
the good thing is, you can always send mail out, it is just receiving it that is the problem. thus, i was able to install sendmail with apache without any problems.
o lado bom é que pode enviar para fora o mail, é ao receber que o problema está. assim, fui capaz de instalar o sendmail com o apache sem qualquer problema.
postoperative follow-up was carried out through hospital visits, phone interviews, or through mail questionnaire.
o seguimento pós-operatório foi realizado por consultas hospitalares, entrevistas por telefone ou por questionários enviados pelo correio.
critical error: unable to process sent mail (out of space?)moving failing message to "sent-mail" folder.
erro crítico: não foi possível processar as mensagens enviadas (falta de espaço?) não foi possível mudar a mensagem para a pasta "enviado".