From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the deletion of the second paragraph does not stem from its obsoleteness. it is simply intended to give the economic and social committee more flexibility in its internal organisation.
a supressão do segundo parágrafo não resulta da caducidade: teve-se apenas em vista dar ao comité económico e social uma maior margem de flexibilidade na sua organização interna.
the committee of inquiry began by pointing out a number of technical reasons associated with the obsoleteness of a system that uses paper as its medium, disregarding information technology, and which has failed to cope with the increase in trade transactions.
a comissão de inquérito pôs, primeiramente, em destaque uma série de razões técnicas, ligadas ao arcaísmo de um sistema baseado no suporte papel, que ignora a informática e que ainda não conseguiu fazer face à multiplicação das trocas.