Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i wisely refrained.
prudentemente, porém, consegui refrear o impulso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
such requests are to be refrained from.
tais pedidos devem ser recusados.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and he gave a little, then refrained?
que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and gave a little and [then] refrained?
que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
he refrained from taking part in iraqi politics.
ele foi convidado a viver no iraque.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i therefore refrained from voting in the final vote.
por conseguinte, abstive-me na votação final.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
pius xii had refrained from creating cardinals during the war.
pio xii absteve-se de criar cardeais durante a guerra.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it has refrained from recognizing the legal personality of the union.
desistiu de reconhecer a personalidade jurídica da união.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
first of all we have refrained from putting forward detailed rules.
estamos já duas décadas atrasados para fazer com que este direito de iniciativa seja transposto para o conselho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
with this statement i wish to explain why i previously refrained from saying anything about this subject.
com esta minha declaração, gostaria de explicar o motivo por que até hoje me abstive de qualquer declaração sobre esta questão.
for this reason, we refrained from changing it, because that would have been a political declaration.
eis a razão pela qual desistimos de uma modificação, pois, nesse caso, ter-se-ia tratado realmente de uma tomada de posição política.
however, we have refrained from tabling any further amendments so that some long overdue progress can be achieved.
todavia, desistiu de apresentar mais propostas de alteração para que pudessem finalmente registar-se alguns progressos.