From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
" sessions ceased temporarily in january 1996 to allow mullen to rehabilitate.
as sessões cessaram temporariamente em janeiro de 1996, para permitir que mullen se reabilitasse.
how best do we educate them not to take drugs or rehabilitate them if they are taking drugs?
qual a melhor maneira de os informar e alertar para os riscos inerentes ao consumo de drogas ou de os reabilitar se são toxicodependentes?
complex social, cultural, educational and environmental programmes are needed to rehabilitate those suburbs.
são necessários complexos programas sociais, culturais, educacionais e ambientais para reabilitar esses subúrbios.
i also urge the turkish authorities to take the reasonable path of truth and help rehabilitate all national minorities.
assim, exorto as autoridades turcas a empenharem-se na via racional da verdade, contribuindo para a reabilitação de todas as minorias nacionais.
i am also keen to hear whether the council and the austrian presidency support action to rehabilitate young girls.
por outro lado, gostava também de saber se o conselho e a presidência austríaca também apoiam as acções
where possible, which measures the member state undertook to rehabilitate the lands affected by those natural disturbances.
se possível, quais as medidas tomadas pelo estado-membro para reabilitar os terrenos afetados por essas perturbações naturais.
according to the authority's chief ecologist, this shows that efforts to rehabilitate the river have succeeded.
de acordo com o ecologista chefe da autoridade, isso mostra que os esforços para reabilitar o rio foram bem sucedidos.