Results for replace tm file translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

replace tm file

Portuguese

substituir arquivo tm

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

current tm file

Portuguese

arquivo de tm atual

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot open tm file

Portuguese

não é possível abrir arquivo tm.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot copy tm file.

Portuguese

não é possível copiar arquivos tm.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wrong tm file format

Portuguese

formato de arquivo tm errado

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

create new writable tm file

Portuguese

criar novo arquivo tm de rescrita

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reset tm file (used tm file)

Portuguese

reajustar arquivo de tm (arquivo de tm usado)

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tm files settings

Portuguese

definições de arquivos de tm

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot copy tm files

Portuguese

não é possível copiar arquivos tm

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select tm files to use

Portuguese

selecione arquivos tm a usar

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tm file open currently.\\r\\ndo you want to export tm?

Portuguese

arquivo de tm aberto atualmente.\\r\\ndeseja exportar tm?

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

project in clickq travita aligner doesn't mean the simple tm file.

Portuguese

o projeto no clickq travita aligner não significa o simples arquivo de tm.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

import the clickq travita tms file.

Portuguese

importar o arquivo clickq travita tms.

Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

// [when registering a bundle of text file as a tm file, use the form below.]

Portuguese

// [quando registrar um lote de arquivos de texto como um arquivo tm, use a fórmula abaixo.]

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, when the source file is ctm (clickq travita tm file), you can easily add the term.

Portuguese

além disso, quando o arquivo de origem é o ctm (arquivo clickq travita tm), você pode facilmente adicionar o termo.

Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a target tm file with that name already exists in source list.\\r\\nwant to overwrite?

Portuguese

já existe um arquivo tm de origem com esse nome na lista de origem.\\r\\ndeseja substituí-lo?

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fastest and easiest way to open your tms file is to double-click it.

Portuguese

a maneira mais rápida e fácil de abrir o seu tms ficheiro é clicar duas vezes sobre o mesmo. isto permite que a inteligência do windows decida qual a aplicação de software correta para abrir o seu tms ficheiro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this folder an aln (aligner project management) file and a ctm(clickq travita tm) file are generated.

Portuguese

nesta pasta, o arquivo aln (gerenciador do projeto de alinhar) e o ctm (clickq travita tm) são criados.

Last Update: 2005-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, you can now discover everything you need to know about your tms file... instantly!

Portuguese

finalmente pode agora descobrir tudo aquilo que necessita de saber sobre o seu ficheiro tms... instantaneamente!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in .tms file, the project name specified by the user is the file to save the working project information by using clickq travita tms.

Portuguese

no arquivo .tms, o nome do projeto especificado pelo usuário é o arquivo no qual serão salvas as informações do projeto, usando-se o clickq travita tms.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,810,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK