Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i have to sleep now
eu tenho que dormir agora.
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to go to sleep.
preciso dormir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saturday i'm going to sleep there, all right?
sabado vou dormir a ir em
Last Update: 2016-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if i have to go to court?
mas se eu tiver que recorrer aos tribunais...?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so if i go to, let’s see …..
então, se eu ir, vamos ver …..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so if i want some repairs done to my flat, i have no remedy.
imagine que o seu filho bebeu lexívia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 what happens if i have to go to hospital?
18 o que acontece se tiver de ir para o hospital?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
back to the house of the family, to sleep there in our hammocks.
depois voltaremos para a casa da família para dormir lá em nossas redes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr whitehead then asked if i would come back again when i have more information.
o senhor deputado whitehead perguntou seguidamente se eu voltaria ao parlamento quando tivesse mais informação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
so if i want to get food i have to queue up in the smoking area or someone has to bring it to my office for me.
por isso, se eu quiser ir buscar comida devo fazer bicha na zona dos fumadores ou pedir a alguém que ma leve ao gabinete.
i come now, mr president, to the amendments that have been tabled. i have to make two preliminary observations.
a terceira observação que queria fazer é que é hoje também claro o perfil da acção do centro comum de investigação.
finally, i come to compulsory distillation: i have to wag my finger at my old friend mr martin here.
para terminar, a destilação obrigatória: também eu gostaria de, por assim dizer, dar um puxão de orelhas ao meu velho amigo martin.