Results for the underlying cause translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

the underlying cause

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

treatment of the underlying cause is required.

Portuguese

o tratamento da causa subjacente é necessário.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other symptoms depending upon the underlying cause

Portuguese

outros sintomas, dependendo da causa subjacente

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

treatment varies according to the underlying cause.

Portuguese

o tratamento varia de acordo com a causa subjacente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the underlying cause should be identified and treated.

Portuguese

a causa subjacente, deve ser identificada e tratada.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the first objective is to diagnose the underlying cause.

Portuguese

o primeiro objetivo é diagnosticar a causa subjacente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

symptoms will depend on the underlying cause of the disorder.

Portuguese

os sintomas dependem da causa subjacente da doença.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what were the underlying causes?

Portuguese

quais são suas causas principais?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

resolution of the underlying cause will ultimately result in a cure.

Portuguese

resolução da causa subjacente acabará por resultar em uma cura.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

characteristics of the death, including the underlying cause of death.

Portuguese

‑ características da morte, incluindo a causa subjacente de morte.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the underlying cause of sjögren-like syndrome is currently unknown.

Portuguese

a causa subjacente de sjögren-como a síndrome é desconhecida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more specific tests may be required to diagnose the underlying cause.

Portuguese

testes mais específicos podem ser necessários para diagnosticar a causa subjacente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, correctly diagnosing the underlying cause of the lafb is paramount.

Portuguese

portanto, diagnosticar corretamente a causa subjacente da bdas é fundamental.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the underlying cause of organ trafficking is a lack of available organs.

Portuguese

trata-se de um domínio em que podemos verdadeiramente colaborar uns com os outros, a fim de alcançar o mais importante dos objectivos, isto é, salvar muitas vidas humanas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the underlying cause of organ trafficking is a lack of available organs.

Portuguese

a causa subjacente ao tráfico ilícito de órgãos é a carência de órgãos disponíveis para transplante.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

==management==definitive treatment depends on the underlying cause of vertigo.

Portuguese

==tratamento==o tratamento depende da causa subjacente da vertigem.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we have to deal with the underlying causes.

Portuguese

temos que combater as suas causas básicas.

Last Update: 2013-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

animals with acquired thrombocytopathies should have the underlying cause of the disease treated.

Portuguese

animais com thrombocytopathies adquiridos devem ter a causa subjacente da doença tratada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

symptoms may vary depending on the underlying cause, like inflammation, infection, or neoplasia.

Portuguese

os sintomas podem variar, dependendo da causa subjacente, como inflamação, infecção, ou neoplasia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we must deal with the underlying causes of involuntary migration.

Portuguese

temos de agir sobre as causas que estão por trás da migração involuntária.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the underlying causes of current migration are largely unchanged.

Portuguese

os grandes motivos das migrações actuais continuam, em linhas gerais, a ser os mesmos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,539,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK