Results for emphatically translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

emphatically

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

surely these have been emphatically enjoined.

Romanian

Întru aceasta este tăria firii.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

simplification was emphatically requested by many member states.

Romanian

simplificarea a fost solicitată ferm de numeroase state membre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i therefore emphatically voted in favour of this resolution.

Romanian

prin urmare, am votat în mod ferm în favoarea acestei rezoluţii.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at any rate, i emphatically voted against this report again.

Romanian

În orice caz, am votat cu hotărâre împotriva acestui raport.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eesc would quite emphatically caution against such a development.

Romanian

cese trage un puternic semnal de alarmă cu privire la acest lucru.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must emphatically underline that it is not purely economic in character.

Romanian

trebuie să accentuăm foarte mult faptul că aceasta nu are numai un caracter pur economic.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they swear emphatically in the name of god that god will not raise the dead.

Romanian

ei au jurat cu jurămintele lor cele mai grele: “dumnezeu nu-l va mai scula pe cel care moare!.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular.

Romanian

dar, în ciuda atenţiei faţă de aceste eforturi, ele rămân accentuat extra-curriculare.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i also agree with mr langen when he states most emphatically that this must happen quickly.

Romanian

sunt de acord şi cu domnul langen atunci când acesta declară în mod categoric că acest lucru trebuie să se întâmple rapid.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

5.3 the eesc calls emphatically on political parties to nominate and support female candidates.

Romanian

5.3 cese solicită insistent partidelor politice să desemneze și să sprijine candidaturile femeilor.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

election as a doctrine of the church is often either little understood, or emphatically contradicted.

Romanian

alegerea ca şi doctrină a bisericii este adeseori fie puţin înteleasă, fie contrazisă în mod categoric.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the first year of his reign, paul emphatically reversed many of the harsh policies of his mother.

Romanian

pe parcursul primului an al domniei lui, pavel a inversat multe dintre politicile dure ale mamei sale.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

women using combined contraceptives should be emphatically advised to contact their physician in case of possible symptoms of thrombosis.

Romanian

femeile care utilizează contraceptive combinate trebuie sfătuite insistent să contacteze medicul lor în cazul unor posibile simptome de tromboză.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is the only way that eu positions can be efficiently and emphatically enforced vis-à-vis its trading partners.

Romanian

este singura modalitate de a impune în mod eficient și convingător pozițiile ue în relațiile cu partenerii comerciali.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee emphatically welcomes the fact that the proposal does not include any obligations on farming and forestry to cut emissions for which farmers and foresters alone would bear the cost.

Romanian

comitetul salută explicit faptul că propunerea nu conţine obligaţii de reducere a emisiilor pentru agricultură şi silvicultură ale căror costuri ar fi suportate unilateral de agriculturi şi silvicultori.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

swami argued that some of naik’s teachings are similar to those of organizations advocating violence, although naik himself emphatically rejects terrorism.

Romanian

swami a susținut că unele dintre învățăturile naik sunt similare cu cele ale organizațiilor care promovează violența , deși naik respinge categoric terorismul.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that principle too was invoked, emphatically, at the hearing, and i can only agree that the superior interests of the child must indeed be paramount in all circumstances.

Romanian

acest principiu a fost deopotrivă invocat cu putere cu ocazia ședinței și nu putem decât să ne raliem concluziei că interesul superior al copilului trebuie cu adevărat să prevaleze în toate împrejurările.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee emphatically points out that an integrated budgetary policy framework (fiscal union) not only concerns public expenditure, it also covers public revenue.

Romanian

comitetul atrage atenţia cu precădere asupra faptului că un cadru bugetar integrat („uniunea fiscală”) nu vizează doar cheltuielile publice, ci şi veniturile publice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in writing. - (nl) common sense has prevailed in the coelho report, and this is why i have emphatically voted in favour of it.

Romanian

în scris. -(olanda) bunul simţ a ieşit în evidenţă în raportul coelho, motiv pentru care am şi votat cu convingere în favoarea acestui document.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in writing. - (nl) as i am in favour of maximum openness in all eu institutions, i have emphatically voted in favour of this report.

Romanian

în scris. -(olanda) Întrucât mă declar în favoarea transparenţei maxime în toate instituţiile ue, am votat în favoarea acestui raport.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,748,597,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK