Вы искали: emphatically (Английский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Romanian

Информация

English

emphatically

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

surely these have been emphatically enjoined.

Румынский

Întru aceasta este tăria firii.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

simplification was emphatically requested by many member states.

Румынский

simplificarea a fost solicitată ferm de numeroase state membre.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i therefore emphatically voted in favour of this resolution.

Румынский

prin urmare, am votat în mod ferm în favoarea acestei rezoluţii.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at any rate, i emphatically voted against this report again.

Румынский

În orice caz, am votat cu hotărâre împotriva acestui raport.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the eesc would quite emphatically caution against such a development.

Румынский

cese trage un puternic semnal de alarmă cu privire la acest lucru.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must emphatically underline that it is not purely economic in character.

Румынский

trebuie să accentuăm foarte mult faptul că aceasta nu are numai un caracter pur economic.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they swear emphatically in the name of god that god will not raise the dead.

Румынский

ei au jurat cu jurămintele lor cele mai grele: “dumnezeu nu-l va mai scula pe cel care moare!.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

but despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular.

Румынский

dar, în ciuda atenţiei faţă de aceste eforturi, ele rămân accentuat extra-curriculare.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i also agree with mr langen when he states most emphatically that this must happen quickly.

Румынский

sunt de acord şi cu domnul langen atunci când acesta declară în mod categoric că acest lucru trebuie să se întâmple rapid.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

5.3 the eesc calls emphatically on political parties to nominate and support female candidates.

Румынский

5.3 cese solicită insistent partidelor politice să desemneze și să sprijine candidaturile femeilor.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

election as a doctrine of the church is often either little understood, or emphatically contradicted.

Румынский

alegerea ca şi doctrină a bisericii este adeseori fie puţin înteleasă, fie contrazisă în mod categoric.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the first year of his reign, paul emphatically reversed many of the harsh policies of his mother.

Румынский

pe parcursul primului an al domniei lui, pavel a inversat multe dintre politicile dure ale mamei sale.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

women using combined contraceptives should be emphatically advised to contact their physician in case of possible symptoms of thrombosis.

Румынский

femeile care utilizează contraceptive combinate trebuie sfătuite insistent să contacteze medicul lor în cazul unor posibile simptome de tromboză.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this is the only way that eu positions can be efficiently and emphatically enforced vis-à-vis its trading partners.

Румынский

este singura modalitate de a impune în mod eficient și convingător pozițiile ue în relațiile cu partenerii comerciali.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee emphatically welcomes the fact that the proposal does not include any obligations on farming and forestry to cut emissions for which farmers and foresters alone would bear the cost.

Румынский

comitetul salută explicit faptul că propunerea nu conţine obligaţii de reducere a emisiilor pentru agricultură şi silvicultură ale căror costuri ar fi suportate unilateral de agriculturi şi silvicultori.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

swami argued that some of naik’s teachings are similar to those of organizations advocating violence, although naik himself emphatically rejects terrorism.

Румынский

swami a susținut că unele dintre învățăturile naik sunt similare cu cele ale organizațiilor care promovează violența , deși naik respinge categoric terorismul.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that principle too was invoked, emphatically, at the hearing, and i can only agree that the superior interests of the child must indeed be paramount in all circumstances.

Румынский

acest principiu a fost deopotrivă invocat cu putere cu ocazia ședinței și nu putem decât să ne raliem concluziei că interesul superior al copilului trebuie cu adevărat să prevaleze în toate împrejurările.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee emphatically points out that an integrated budgetary policy framework (fiscal union) not only concerns public expenditure, it also covers public revenue.

Румынский

comitetul atrage atenţia cu precădere asupra faptului că un cadru bugetar integrat („uniunea fiscală”) nu vizează doar cheltuielile publice, ci şi veniturile publice.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in writing. - (nl) common sense has prevailed in the coelho report, and this is why i have emphatically voted in favour of it.

Румынский

în scris. -(olanda) bunul simţ a ieşit în evidenţă în raportul coelho, motiv pentru care am şi votat cu convingere în favoarea acestui document.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in writing. - (nl) as i am in favour of maximum openness in all eu institutions, i have emphatically voted in favour of this report.

Румынский

în scris. -(olanda) Întrucât mă declar în favoarea transparenţei maxime în toate instituţiile ue, am votat în favoarea acestui raport.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,933,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK