Results for gather translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

gather

Romanian

adună

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gather supplies

Romanian

pregătirea materialelor necesare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

gather patient.

Romanian

adunati pacientului.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gather data every

Romanian

culege date la fiecare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did they not gather ?

Romanian

ar aduna

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gather some meaningful statistics

Romanian

adună cîteva statistici însemnatename

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its clusters nigh to gather.

Romanian

cu roade de cules la îndemână.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thousands gather to celebrate tito

Romanian

mii de oameni s-au adunat pentru a-l sărbători pe tito

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gather together the necessary items

Romanian

trebuie să aveţi la îndemână articolele necesare

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is your lord who will gather them.

Romanian

domnul tău este cel ce îi va strânge pe toţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

gather the supplies for your injection:

Romanian

adunați obiectele necesare pentru injecție:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! thy lord will gather them together.

Romanian

domnul tău este cel ce îi va strânge pe toţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

gather everything you need and lay it out:

Romanian

strângeți tot ce aveți nevoie și puneți la îndemână:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed your lord will gather them all together.

Romanian

domnul tău este cel ce îi va strânge pe toţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and verily, your lord will gather them together.

Romanian

domnul tău este cel ce îi va strânge pe toţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

gather all of these components prior to use.

Romanian

Înainte de utilizare, achiziţionaţi toate aceste componente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people were asked: 'will you gather

Romanian

şi li se spuse oamenilor: “v-aţi adunat?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a questionnaire to gather detailed adr report documentation.

Romanian

un chestionar pentru colectarea rapoartelor detaliate de ram.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

an ongoing internal evaluation will gather useful evidence

Romanian

o evaluare internă continuă va colecta probe utile în acest sens.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consultationsenablethe commissionto gather theopinionsofinterestedpartiesandtotakeintoaccount various points ofview.

Romanian

consultările publice permit comisieisăiacunoștinţă de opiniile părţilorinteresate și săiaîn considerare puncte de vedere diverse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,968,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK