Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a thousands of people came to the concert
тысячи людей пришли на концерт
Last Update: 2015-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the people who came out of the darkness", pp.
the people who came out of the darkness", pp.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
people came running out of the burning building, screaming
Люди с криками выбегали из горящего здания
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he came out of the room.
Он вышел из комнаты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mayuko came out of the room
Маюко вышла из комнаты
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. send out a stream of love to the sender.
1 year
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
through the city like a stream of life, the wind-
ветрами, она, словно дорога жизни, придаёт
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"metallurg" came out of the hol...
"Металлург" вышел из отпуска
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"metallurg" came out of the holidays
"Металлург" вышел из отпуска
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a river is a stream of water.
Река - это поток воды.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thousands of people converged on the theater , which could seat @num@ spectator
Многотысячная толпа собралась в театре , который мог вмещать до @num@ человек
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in a city like that, masses of people came and went, and the streets were well cared for
Множество людей каждый день прибывает и убывает из столицы, а о городских улицах хорошо заботятся
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even when we finally gained a stream of customer
прямо когда мы наконец-то собрали достаточно покупателей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she is a wave of beauty, a stream of love,
rat, bat, cat, hat, flat, plat, fat
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
19 chargen pours out a stream of ascii characters.
Фриц: А теперь упреки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of people came to the department to deal with fraud on the part of legal entities and corruption offenses.
В Департамент многие жители города, пришли с вопросами касательно мошеннических действий со стороны юридических лиц, а также коррупционных преступлений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
33. moreover, the stream of people trying to leave the country illegally by any means continues unabated.
33. С другой стороны, продолжается отток людей, которые стремятся любыми путями покинуть страну.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now a stream of pagans began to declare themselves “ christian
Среди них было обычным поклоняться изображениям императора
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
under the streams of people flowing past the palace one felt the seething depths of the revolution.
Под людскими потоками, омывавшими дворец, чувствовались взбаламученные глубины революции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
296. during the night, an unprofor position just west of the town noted a stream of people, many of them armed fighters, leaving the town, moving further west.
296. Ночью на одной из позиций СООНО на западной окраине города был отмечен поток людей, в большинстве вооруженных бойцов, покидавших город и двигавшихся в западном направлении.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: