Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(ii) "either directly, or through a representative
ii) "Либо непосредственно, либо через
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(ii) "either directly, or through a representative or
ii) "Либо непосредственно, либо через
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
reproduced either directly or by means of technical devices
которое можно воспроизвести напрямую или же с помощью технических средств
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it does not accept government funds, either directly or indirectly.
Она не принимает средства от правительств, поступающие напрямую или косвенно.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
either directly buy with a credit card using the internet banking.
Либо сразу купите по кредитной карточке через систему Интернет-Банк.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they may exercise this right either directly or through their representatives.
Это право они могут осуществлять непосредственно или через своих представителей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
trade flows have been affected by some meas, either directly or indirectly.
110. Некоторые МЭС прямо или косвенно сказались на торговых потоках.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the heater can be installed either directly through the wall or to the chimney.
Выход выхлопных газов обогревателя может быть сделан напрямую в стене или через дымоход.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
compressor driven either directly by the engine and/or by the exhaust gases
Компрессор, прямо или косвенно приводимый в действие двигателем и/или выхлопными газами
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
ervet provides these services either directly or through its wider support network.
ervet предоставляет эти услуги напрямую или через свою более широкую сеть поддержки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
more than 13 per cent of the workforce is either directly or indirectly employed by the government.
В нем прямо или косвенно занято более 13 процентов рабочей силы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
cooperation under article 64 can take place either directly or through appropriate international organizations.
Сотрудничество, предусмотренное статьей 64, может осуществляться либо прямо или через соответствующие международные организации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
achievement of the objectives and expected accomplishments should be verifiable either directly or through evaluation.
Достижение этих целей и ожидаемых результатов должно поддаваться проверке либо непосредственно, либо на основе оценок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) uses a child to participate actively, either directly or indirectly, in hostilities.
b.2 использование ребенка для активного участия, прямого или косвенного, в боевых действиях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. fao has coordinated numerous projects that have either directly involved or been relevant to indigenous peoples.
29. ФАО обеспечила координацию многих проектов, непосредственно касающихся коренного населения или имеющих для него актуальное значение.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: gulf states increase their contributions to unhcr, either directly or through national ngos and associations.
Увеличение государствами Залива своих взносов на деятельность УВКБ напрямую или через национальные НПО и ассоциации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) programmed construction of dwellings and their appurtenances either directly or through third parties;
а) плановое строительство жилья и его распределение непосредственно или с помощью третьих сторон;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
everything i see is on some level kṛṣṇa, came from kṛṣṇa … it's either directly or indirectly kṛṣṇa
Всё, что я вижу, в какой-то степени Кришна, имеет своим источником Кришну… прямо или косвенно, это всегда Кришна
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) to take part in the conduct of public affairs either directly or through freely chosen representatives;
a) принимать участие в ведении государственных дел напрямую или через посредство свободно избранных представителей;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a formula cannot refer to itself, either directly or indirectly. you cannot enter a formula that refers to itself.
Формула не может относиться к себе, либо непосредственно, либо косвенно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: