From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was a handbreadth thick; and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it received and held three thousand baths.
Оно было толщиной в ладонь, и его край был сделан как край чаши, наподобие цветка лилии.
or is it just the orthodox jews and fundamentalists who belong to the saved, who fight for every handbreadth of the promised land? that would, however, be far less than half the population.
Или же к спасенным относятся только правоверные иудеи и израильские фундаменталисты, воюющие за каждую пядь святой земли? Их число тогда не составило бы и половины всех израильтян.
5 and behold, there was a wall on the outside of the temple all around, and in the man's hand was a measuring rod of six cubits , each of which was a cubit and a handbreadth . so he measured the thickness of the wall , one rod; and the height, one rod.
5И вот, вне храма стена со всех сторон его ,и в руке того мужа трость измерения в шесть локтей, считая каждый локоть в локоть с ладонью; и намерил он в этом здании одну трость толщины и одну трость вышины.