Results for i guess things were touch and go ... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

i guess things were touch and go between them

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

there were many occasions when south africa’s fate appeared touch and go.

Russian

Было много случаев, когда судьба Южной Африки висела на волоске.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

touch and go records reissued "tweez" in 1993.

Russian

touch and go records перевыпустил "tweez" в 1993 году.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when they arrived at the north shore animal league , it was touch and go

Russian

Когда они приехали в приют Лиги по охране животных северного побережья , положение было отчаянное

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is touch and go whether you see them this side of ascension, but if it has to be afterwards the way will be clear for them to go quickly ahead.

Russian

Они являются важными, если смотреть на период до Вознесения, но если это должно быть после, тогда перед ними будет открыт путь для быстрого продвижения вперед.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was pretty common back then; i guess, things have changed by now. anyway, i was not happy about the situation.

Russian

Я не боюсь того, что обо мне скажут, что возле него крутятся бизнесмены.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just far enough apart that if we try to go between them, one of them can probably close in fast enough to nab us before we get away

Russian

Ровно настолько далёко друг от друга, чтобы, если мы попытаемся прорваться между ними, кто-нибудь успел помешать нам уйти

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the touch-and-go situation is now created in the korean peninsula where a war may break out any time.

Russian

В настоящее время складывается опасное положение на Корейском полуострове, где в любой момент может разразиться война.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even the modest bali package was touch and go, requiring an extra day of negotiations to reach agreement on contentious issues like indian farm subsidies and the us embargo of cuba

Russian

Даже скромный «Балийский пакет» был под вопросом, и потребовался дополнительный день переговоров, чтобы прийти к соглашению по таким спорным вопросам, как субсидии фермам в Индии и американское эмбарго в отношении Кубы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unprofor personnel observed a small ultra-light plane performing a touch-and-go 10 kilometres west of mostar.

Russian

Персоналом СООНО был замечен в 10 км к западу от Мостара сверхлегкий самолет, который отрабатывал посадку и взлет.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does she support mr. parmly in his activities as a courier and go-between, delivering money from terrorist groups to mercenary groups in cuba?

Russian

Поддерживает ли она гна Пармли в его деятельности посыльного и эмиссара по передаче денег террористических групп для наемнических групп на Кубе?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now america’s debt ceiling has become the subject of intense political posturing and touch-and-go negotiations behind closed doors.

Russian

Но сейчас предельная сумма задолженности Америки стала предметом интенсивного политического позирования и рискованных переговоров за закрытыми дверями.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chairman: i guess, in our enthusiasm to really work, maybe a few things were just ignored, sometimes deliberately, but i think that, in the name of consensus, we are aiming at the objective of doing something.

Russian

Председатель (говорит по-английски): По-моему, взявшись с энтузиазмом за работу, мы забывали ряд моментов, иногда умышленно, но, я полагаю, что во имя консенсуса мы пытаемся что-то предпринять.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i write this letter in connection with the impending danger of war, a touch-and-go situation which hangs over the korean peninsula due to united states forceful attempts of today to increase its huge armed forces in south korea.

Russian

Пишу настоящее письмо в связи с нависшей над Корейским полуостровом угрозой войны и неустойчивой ситуацией в результате силовых попыток Соединенных Штатов увеличить состав своих огромных вооруженных сил в южной Корее.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a touch-and-go situation is now prevailing on the korean peninsula owing to the undisguised policy of the united states to stifle the democratic people's republic of korea.

Russian

В настоящее время на Корейском полуострове сохраняется крайне опасная ситуация изза неприкрытой политики Соединенных Штатов, направленной на удушение Корейской Народно-Демократической Республики.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was due to such nuclear war moves of the united states against the dprk and the partiality of the iaea that the dprk was compelled to declare its withdrawal from the npt in march 1993, when a touch-and-go situation was created on the korean peninsula.

Russian

Именно такие ядерные военные шаги Соединенных Штатов против КНДР и пристрастность МАГАТЭ вынудили КНДР в марте 1993 года, когда на Корейском полуострове сложилась крайне опасная ситуация, заявить о своем выходе из ДНЯО.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have the honour to write to you with regard to the touch-and-go situation of nuclear war being created on the korean peninsula due to the reckless confrontational manoeuvres against the democratic people's republic of korea by the united states and the south korean bellicose forces under the pretext of the incident of the cheonan sinking.

Russian

Имею честь обратиться к Вам с настоящим письмом в связи с опасной ситуацией, угрожающей перерасти в ядерную войну на Корейском полуострове, которая сложилась по причине бездумных конфронтационных маневров против Корейской Народно-Демократической Республики, предпринимаемых Соединенными Штатами и воинственными силами Южной Кореи якобы в связи с гибелью корвета >.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"their bodies empty as empty can be." i looked at the glade and thought of the children and the people who had stood over them with startled faces and the police who had come to whisper and touch and go away, lost. "the murderer was never apprehended?"

Russian

Оглядевшись, я представил себе детские тела, ужас тех, кто их нашел, и растерянность полицейских, которые прибыли по вызову, пошептались, обыскали поляну и уехали ни с чем.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in those joint military exercises, the united states mobilized unprecedentedly huge forces and very sophisticated mobile strike means, such as the nuclear-powered aircraft carrier george washington, creating a touch-and-go situation only seen on the eve of war.

Russian

В ходе совместных военных учений Соединенные Штаты привлекли небывалые по численности вооруженные силы и самые современные мобильные ударные средства, такие как ядерный авианосец >, создав тем самым крайне рискованную ситуацию, которая обычно наблюдается лишь на пороге военных действий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

==honours==*fa premier league manager of the month (2): september 2006, november 2006==references==;general*"touch and go" (1985), collins (isbn 0-00-218146-0)*"on a wing and a prayer" (2009), know the score books (isbn 978-1-84818-517-3);specific==external links==*manager of the month for september 2006*manager of the month for november 2006*manager of the year 2006/7

Russian

* Чемпион Второго дивизиона: 1974/75* Обладатель Кубка Англии: 1977* Финалист Кубка Англии: 1990* Победитель плей-офф Первого дивизиона Футбольной лиги (2): 1989, 1997* Обладатель Кубка полноправных членов: 1991* Победитель Чемпионата Футбольной лиги: 2005/06== Тренерская статистика ==* touch and go (1985), collins (isbn 0002181460)* manager of the month for september 2006* manager of the month for november 2006* manager of the year 2006/7

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,373,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK