Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the court held that:
Палата постановила следующее:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in summary, the court held that:
В итоге Суд признал, что:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in effect, the court held that
По сути, Суд определил, что...
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in that regard the court held that
В этой связи Суд постановил, что
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the court also concluded that:
Суд также заключил, что:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, the court held that:
Соответственно, Суд постановил, что:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the court also determined that
Суд также постановил, что:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
instead, the court held that,
Вместо этого Суд постановил, что
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however the court also noted that:
Вместе с тем Суд отметил также , что:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, in the case of rantsev v. cyprus the court held that:
Например, в деле Ранцев против Кипра Суд указал следующее:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the same committee held that:
Тот же Комитет признал:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
in its judgment, the court rejected belgium's argument:
В своем решении Суд отклонил довод Бельгии:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the same day, the appeal court also rejected pcrm protest.
В тот же день, Кишиневская апелляционная палата также отклонила протест коммунистов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
over the same period, the court has also held oral hearings in three cases.
За тот же период Суд провел слушания устных представлений еще трех дел.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the court held that the challenge was founded.
Суд постановил, что для отвода имеются основания.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the court, however, held that such a reservation
Суд, однако, считал, что такая оговорка
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the court also stated, inter alia:
Суд, в частности, постановил:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the court also held that the authorities must give fair notice before eviction.
Суд постановил также, что власти должны заблаговременно уведомить выселяемых.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the court held that the contract had been rightfully avoided.
Суд постановил, что договор был расторгнут на законном основании.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, however, the court held that the measures were disproportionate to the risk for national security.
Однако в то же время Суд решил, что эти меры были несоразмерны степени угрозы национальной безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: