Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the undersigned, duly authorized,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
duly authorized preventive detention orders were appended.
К запросам были приобщены надлежащим образом санкционированные постановления об избрании указанным лицам меры пресечения в виде содержания под стражей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for cooperating with duly authorized fact-finding activities 13
и за сотрудничество в осуществлении должным образом санкционированной деятельности по установлению фактов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
an official translator duly authorized or registered in spain.
Присяжным переводчиком, аккредитованным в Испании
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
d no, the work must be carried out by duly authorized experts
d) Нет, эти работы должны производиться уполномоченными специалистами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the following shall be deemed to be duly authorized journeys;
Поездки разрешаются следующим лицам:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(the application must be signed by a duly authorized representative)
(заявление должно быть подписано надлежащим образом уполномоченным представителем)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
(ii) medical certificate of death or duly authorized photocopy;
ii) медицинского свидетельства о смерти или надлежащим образом заверенной его копии;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in witness whereof the undersigned, duly authorized, have signed this treaty.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
in witness whereof, the undersigned, duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
(see also rule 8.) "other duly authorized persons" would generally include, among others, researchers.
Выражение "другие лица, имеющие соответствующие полномочия" обычно подразумевает, среди прочих лиц, исследователей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting