来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the undersigned, duly authorized,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
duly authorized preventive detention orders were appended.
К запросам были приобщены надлежащим образом санкционированные постановления об избрании указанным лицам меры пресечения в виде содержания под стражей.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
for cooperating with duly authorized fact-finding activities 13
и за сотрудничество в осуществлении должным образом санкционированной деятельности по установлению фактов
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
an official translator duly authorized or registered in spain.
Присяжным переводчиком, аккредитованным в Испании
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
d no, the work must be carried out by duly authorized experts
d) Нет, эти работы должны производиться уполномоченными специалистами.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the following shall be deemed to be duly authorized journeys;
Поездки разрешаются следующим лицам:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(the application must be signed by a duly authorized representative)
(заявление должно быть подписано надлежащим образом уполномоченным представителем)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
(ii) medical certificate of death or duly authorized photocopy;
ii) медицинского свидетельства о смерти или надлежащим образом заверенной его копии;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
in witness whereof the undersigned, duly authorized, have signed this treaty.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 4
质量:
in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
in witness whereof, the undersigned, duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 8
质量:
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量:
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 8
质量:
(see also rule 8.) "other duly authorized persons" would generally include, among others, researchers.
Выражение "другие лица, имеющие соответствующие полномочия" обычно подразумевает, среди прочих лиц, исследователей.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式