Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is it safe at night there
Там по ночам безопасно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"this night there is action.
- „Сегодня ночью будет акция.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¶ and he spent that night there;
И ночевал там Иаков в ту ночь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
last night there wasn't any water
Вчера вечером не было никакой воды
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
last night, there was thunder and lightning
Прошлой ночью были гром и молнии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and there shall be no night there;
И не будет больше ночи,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you can spend the night there, if necessary
Там вы сможете при необходимости переночевать
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
oh every night, night, night there is love
oh every night, night, night there is love
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and every night, night, night there is laughter
and every night, night, night there is laughter
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at night there were sirens and [allied planes].
Ночью тревоги и перелёты [союзнических самолётов].
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to go now bye dear its night here
eu tenho que ir agora, adeus querida sua noite aqui
Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he darkened its night and extracted its brightness.
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and darkened its night and brought forth its morning.
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he dimmed its night, and brought out its daylight.
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he made dark its night, and brought forth its sunshine.
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and making its night dark and bringing forth its morning light,
Он сделал небо ночью темным и породил свет,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
someone blows out the sun; it's night.
- Тут добра не жди. Кто-то задувает солнце, и сразу - ночь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything happens here. someone blows out the sun; it's night.
- Тут добра не жди. Кто-то задувает солнце, и сразу - ночь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he has made its nights dark and its days bright.
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: