Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
should governments recapitalize or nationalize banks?
Должны ли они скупать активы по ценам, которые, по их мнению, являются ценами со скидкой по сравнению с их долгосрочной стоимостью, или скупать активы, которые частные инвесторы продают неохотно, даже по самым высоким ценам, превышающим их вероятную долгосрочную стоимость? Должны ли правительства капитализировать или национализировать банки?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the politics of allocating government funds to recapitalize banks is not easy.
Проводить политику использования государственных средств для рекапитализации банков нелегко.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
steps must also be taken to recapitalize and re-regulate the financial system.
Также необходимо принять меры для того, чтобы повторно капитализировать и повторно урегулировать финансовую систему.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
privatization may therefore recapitalize and revive polluting firms that would otherwise go out of business.
Поэтому приватизация может обеспечить модернизацию и придать новый импульс деятельности тех загрязнявших окружающую среду предприятий, которые в противном случае были бы закрыты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
third, it is vital that governments clean up bad assets and recapitalize their banking systems.
В-третьих, крайне важно, чтобы правительства разобрались с безнадежными активами и рекапитализировали банковские системы своих стран.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
private firms that have acquired public assets should be induced, through legislation, to recapitalize these companie
Частные фирмы, в которых сосредоточились государственные активы, должны быть вынуждены, согласно законодательству, повторно капитализировать эти компании
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
private firms that have acquired public assets should be induced, through legislation, to recapitalize these companies.
Частные фирмы, в которых сосредоточились государственные активы, должны быть вынуждены, согласно законодательству, повторно капитализировать эти компании.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
and bank bailouts, involving the direct use of public money to recapitalize failing institutions, are even more costly and politically unpopular.
Еще более дорогостоящим и политически непопулярным шагом является спасение банков с прямым вовлечением государственных средств для их рекапитализации.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
worse still, much of the money flowing into the banks to recapitalize them so that they could resume lending has been flowing out in the form of bonus payments and dividend
Хуже того, значительная часть денег, поступающая в банки для рекапитализации и возобновления предоставления кредитов, вытекает из банков в форме премиальных выплат и дивидендов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
worse still, much of the money flowing into the banks to recapitalize them so that they could resume lending has been flowing out in the form of bonus payments and dividends.
Хуже того, значительная часть денег, поступающая в банки для рекапитализации и возобновления предоставления кредитов, вытекает из банков в форме премиальных выплат и дивидендов.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
disappointment over the effects of the tarp has already destroyed popular – and congressional – support for more public money to recapitalize the banks.
Разочарование действием программы tarp (программы помощи в распоряжении «плохими» активами), уже лишило поддержки выделение общественных средств на рекапитализацию банков, со стороны населения¸ так и в Конгрессе.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
after all, the financial system did not collapse altogether, and the obama administration made a conscious decision to revive banks with hidden subsidies rather than to recapitalize them on a compulsory basis.
В конце концов, финансовая система не рухнула полностью, и администрация Обамы приняла осознанное решение восстановить банки с помощью скрытых субсидий, а не рекапитализировать их на обязательной основе.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
of course, national governments would have had to use taxpayer funds to recapitalize northern european banks – especially in france and germany – that lent too much to the periphery
Конечно, национальным правительствам пришлось бы использовать средства налогоплательщиков для рекапитализации банков Северной Европы - особенно во Франции и Германии - которые выдавали слишком много долгов странам периферии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and, if the stronger northern eurozone countries are unwilling to digest this transfer – and political resistance runs high – the ecb may be forced to recapitalize itself through money creation.
Это может сработать в кратковременной перспективе, но если риски дефолта государственного долга материализуются (что вполне вероятно, как показывает наше совместное с Кармен Рейнхард исследование), придётся рекапитализировать, в свою очередь, и ЕЦБ. А если более сильные северные страны еврозоны не захотят «переваривать» данный денежный перевод (и политическое сопротивление будет высоким), ЕЦБ может быть вынужден рекапитализироваться за счёт создания денег.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
but, rather than welcoming the opportunity to recapitalize, perhaps with government help, the banks seem to prefer a japanese-style response: we will muddle through.
Однако вместо того, чтобы приветствовать возможность рекапитализации, банки, вероятно, благодаря правительственной поддержке, предпочитают ответ в японском стиле: мы выкарабкаемся.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
if so, then the unavoidable conclusion must be that things would not have been so bad if the government had refused to implement an expansionary fiscal policy, recapitalize banks, nationalize troubled institutions, and buy financial assets in non-standard way
Если так, то неоспоримым выводом может стать тот факт, что положение не было бы таким плохим, если бы правительство отказалось осуществить экспансионистскую фискальную политику, рекапитализировать банки, национализировать проблемные институты и покупать финансовые активы нестандартными способами
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, the extension of ecb monetary support to greece will transform financial conditions: interest rates will plummet, banks will recapitalize, and private credit will gradually become available for the first time since @num@
Более того, предоставление монетарной поддержки ЕЦБ Греции изменит финансовый климат: процентные ставки упадут, банки проведут рекапитализацию, впервые с @num@ года станет постепенно доступным частный кредит
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: