From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for this very reason social reformism transformed itself openly, at the outset of the war, into social imperialism.
Именно поэтому социалистический реформизм с начала войны открыто превратился в социалистический империализм.
in the second phase, the question is legitimately posed of a parallel action between democratic reformism and the proletarian socialist parties.
Во второй период законно было ставить вопрос о совместном действии реформистской [буржуазной] демократии и социалистических рабочих партий.
and it was this same disappointment that served as the chief psychologic source for stalin’s policy of national-reformism.
Между тем это разочарование и служит ведь основным психологическим источником сталинской политики национал-реформизма.
reformism, a universalist religion, embraced universalist values—but the most universal values are those with the lowest common denominator.
Реформизм, эта универсалистская религия, оперирует универсалистскими ценностями – однако самые универсальные ценности имеют наименьший общий знаменатель.
whereas reformism represents an irreconcilable enemy, ultra-leftism represents an internal disease which acts as a deterrent in the struggle against the enemy.
Если реформизм есть непримиримый противник, то ультралевизна есть внутренняя болезнь, которая мешает борьбе с противником.
but the revolution on the international scale was suffering one defeat after another, and the delay accordingly played into the hands of the national reformism by automatically strengthening the stalin bureaucracy against me and my political friends.
Но революция терпела в международном масштабе поражение за поражением, и оттяжка шла на руку национальному реформизму, автоматически укрепляя сталинскую бюрократию против меня и моих политических друзей.
for the past two or three years of the fascist upsurge, the policy of the stalinist bureaucracy has been nothing else but a chain of crimes which literally saved reformism, and thereby prepared for the subsequent successes of fascism.
За последние два-три года фашистского прибоя, политика сталинской бюрократии представляла не что иное, как цепь преступлений, которые буквально спасали реформизм и тем подготовляли дальнейший успех фашизма.
but treachery by the socialists and reformism from pestana and his acolytes prevented the moment of truth, (which was later to cost even more dearly), from arriving.
Но предательство социалистов и реформизм Пестаны и его прислужников предотвратили момент истины (который позже обошёлся ещё дороже).