Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i watched the people running along the street
Я наблюдала за людьми, разбегающимися по улице
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
once, here was a river running along the town wall.
Когда-то на этом месте было русло реки, протекавшей вдоль городской стены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so he cast it down, and lo! it was a serpent running along.
И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
people follow them , running along the shoreline , and soon catch up with them
Вдоль берега за ними побежали люди и вскоре догнали их
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we went out just after the air-raid, running along the demolished streets.
Мы вышли тут же после налёта, бежа через разрушенные улицы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one man, already naked, is running along the field, crouching to the ground.
Вот один, раздетый уже догола, припадая к земле, побежал по полю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also a beautiful large street with ornate street lamps running along it edges.
К тому же, это просто красивая улица, по краям которой стоят узорные фонарные столбы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
have a capability to run plt tool below esp with cable running along collars external to tubing.
Компания выполняла работы и имеет оборудование для спуска приборов plt на кабеле вдоль муфт на НКТ.
Last Update: 2004-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i kept my eyes open, and everything seemed to me to be running along as smoothly as you could want
Я держал глаза открытыми, и все казалось мне, бежит вдоль так гладко, как вам хотелось бы иметь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he left his house and was running along the street when he felt something like "dust and fire ".
Он вышел из дома и побежал по улице, когда почувствовал чтото напоминающее >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spectacular views. a whim of nature running along cliffs with 50 million years of history on the coastline of guipúzcoa.
Удивительные утесы, созданные на побережье Гипускоа по капризу гениальной природы более 50 миллионов лет назад.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) building cultivated terraces separated from each other by low stone walls running along the contour lines.
f) создание возделываемых террас, разделенных между собой каменными стенками горизонтально повторяющими изгиб склона.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on weekends and holidays of summer season you will be able to see a special, city promoting tram running along the streets of warsaw.
С 30 мая по 29 сентября в уик-энды, а также праздничные дни, по улицам Варшавы курсирует рекламный трамвай.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a special device is set up on the roof and can be either fixed or running along the perimeter using grooves or specially laid monorail system.
Специальная машина монтируется на крыше и может быть закреплена на одном месте или передвигаться по периметру, используя колеи или специально проложенную монорельсовую систему.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he was living when a man came running along and, kneeling in front of him, asked him... then jesus stared at him and loved him.
Когда выходил Он в путь, подбежал некто пал пред Ним на колени и опросил Его...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in its place israel is constructing a "mini-wall " running along the northern side of settler bypass roads in the region.
Вместо этого Израиль возводит "мини-стену " по северной стороне объездных дорог для поселенцев в этом районе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the other tower, the stairs leading to the upper floor : five bedrooms and one bathroom, with a long balcony running along the courtyard side.
in the other tower, the stairs leading to the upper floor : five bedrooms and one bathroom, with a long balcony running along the courtyard side.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in an effort to stem the arrival of new refugees, the bulgarian government authorized the construction of a 30-kilometre barbed wire fence running along the border with turkey
Для того, чтобы сдержать наплыв новых мигрантов, болгарское правительство утвердило постройку 30-километрового забора с колючей проволокой вдоль границы с Турцией
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in its place israel is constructing a road barrier, or "mini-wall ", running along the northern side of settler bypass roads in the region.
На ее месте Израиль возводит дорожные заграждения > по северной стороне объездных дорог для поселенцев в этом районе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
like the guard, the handles were of the same quality except for the fact that there were neon blue lines running along the handle and into a crystal orb, located at the sword's pommel
Как и гарды, рукояти были того же качества, за исключением того, что вдоль рукояти и в хрустальном шаре, проходящем над рукоятью меча, проходили неоново-синие линии
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality: